На нашем сайте вы можете читать онлайн «Будде моих миров. Стихотворения». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Будде моих миров. Стихотворения

Автор
Дата выхода
21 декабря 2018
Краткое содержание книги Будде моих миров. Стихотворения, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Будде моих миров. Стихотворения. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Адельфинский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В творчестве значительное место занимают размышления о мгновенности и вечности жизни, философских началах бытия, о многомерности Мироздания и личности, параллелизме сущего, о нетленности любви и гармонии, несмотря на условность иллюзорного мира. В данном сборнике — стихи разных лет, часть текстов ранее была текстами авторских песен Адельфинского, сочинившего к ним музыку. Книга персонально посвящена.
Будде моих миров. Стихотворения читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Будде моих миров. Стихотворения без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
«Может, это просто в небе снилось тебе…»
Может, это просто в небе снилось тебе
В час, когда в далёком доме белых ветров
Кто-то, ты не помнишь кто, тебя укрывал
По утрам светлым облаком серебра.
Музыка звучала каждым утром, и ты
С нею просыпался, но за миг до того
Все аккорды повторялись эхом одним,
И ничто не сравнить со звучаньем его.
Так, спокойно и легко, проходят года,
Оставляя в памяти божественный свет,
Что когда-то просиял на юность твою,
И летит за тобою, и плачет вослед.
Может, это просто в небе снилось тебе,
Оставляя в памяти божественный свет.
Все аккорды повторялись эхом одним,
По утрам светлым облаком серебра.
Осень
Мягко ложится город
в жёлтую тишину,
Небом уходят листья
в лиственную страну.
В лиственной той стране
ветер сейчас,
Садится солнце,
в лиственной той стране
вечер без нас
В тихих безлюдных снах.
Ты поймёшь,
Что за дождь стремится вверх над тобой, —
Это листву зовёт лунный свет голубой.
Может быть, ты спросишь, что за
Это бредни, я не знаю,
Просто так напела осень мне.
Осень, листья выгорают,
Золотятся, улетают
В жёлтом и оранжевом огне.
Осень сквозь сердце вьётся,
Год не вернуть назад.
Что же поёт, смеётся
Радостный листопад?
Всё потому, что он
скоро пройдёт,
Его планета
в небе висит и ждёт,
Скоро ль её
первый коснётся лист,
а за ним —
Мильон отыгравших июнь грозовой,
Жаркий июль и август
роскошно-прекрасный.
Смотришь ты печально
в синеву,
но, знаешь,
не печалься —
Пепла в сердце нет, перегорел.
Листьям станет лучше
на планете листьев,
не прощайся,
Ветер вымел день и улетел.
Так печально и прозрачно
улетает жизнь
куда-то,
Улетает, медленно кружась.
Ты пройдёшь по кромке
листопада,
по огню заката,
На рассвете плача и смеясь.
Эти ноты мне навеял
бриз над морем,
он играет
В вихревых пространствах облаков.
Ты пройдёшь по кромке
листопада,
по огню заката,
По реке огня
Без берегов!.
Эжени
Солнце зайдёт через десять минут по моим.
Голову – вверх, посмотри, что за птицы летят
к тёплым краям.
Я не знал,
что так радостно плыть за тобой.
Кем ты была тогда?
Я назову тебя
Эжени.
Эжени! Два дельфина, один горизонт.
Переплывают радиоокеан
умерших звёзд.
Переселение ветра —
это тоже надежда.
У дальнего берега мы разлетимся навзрыд.





