Главная » Серьезное чтение » На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка (сразу полная версия бесплатно доступна) Адам Абдурахманович Ахматукаев читать онлайн полностью / Библиотека

На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка

На нашем сайте вы можете читать онлайн «На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

21 декабря 2018

Краткое содержание книги На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Адам Абдурахманович Ахматукаев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Любовь и Родина, семья и отчий дом, война и мир, писатель и время — так можно сформулировать основные темы творчества чеченского поэта Адама Ахматукаева. В новую книгу поэта вошли подборки стихов на русском языке в переводах Юрия Щербакова и Юрия Гладкевича. «На стыке жестоких эпох» — восьмая книга автора.

На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только чудится мне до сих пор до удушья, до слёз

На железной дороге печальная скорбная песня

Увозящих в изгнание старых вагонных колёс.

«Краснощёкий закат отдыхает на горных вершинах…»

Краснощёкий закат отдыхает на горных вершинах.

Краток отдыха срок – только спелое яблоко съесть.

По домам поспешают с вечернего схода мужчины,

И тепло нашей дружбы с собой унести – им за честь.

То тепло – от огня, что Господь разрешил разгореться

В наших верных сердцах – и в его, и в твоём, и в моём.

Не расстанемся мы, посидим, по привычке из детства,

У любого, на выбор, за общим вечерним столом!

Как прекрасны друзей ненаглядных счастливые лица!

Но тропинку одну этой ночью навек заметёт…

Неужели же с кем-то из нас это вправду случится,

И назавтра село соберётся на траурный сход?

ПУСТЬ ДЕРЕВО СТОИТ

Не запятнайте рук бессовестным и чёрным.

На дерево топор поднять – позор и стыд.

Когда ещё крепки его земные корни,

Оно и без листвы засохшей простоит.

Ведь выжило оно в безвременье лихое

Без помощи людской в разграбленном краю!

И дерево порой становится героем,

Вцепившись в горный склон, как воины в бою,

Как старец, что хранил дух родины в изгнанье,

Как сын его седой, что чудом выжил там…

Пришли они сюда предутреннею ранью,

Чтоб поклониться вновь спасительным корням,

Которым засыхать нельзя по воле Божьей,

Как высохла листва страданий и обид!

Поднимется ль рука, чтоб память уничтожить?

Пусть дерево судьбы, как памятник, стоит!

«Когда злодеи рушили престолы…»

Когда злодеи рушили престолы,

Когда царей растили из шпаны,

Когда в пыли – правдивые глаголы,

Когда борцы за истину – смешны,

Когда вдруг стала доблестью измена,

Когда геройство – дело подлецов,

Когда святому назначали цену,

Когда бежали дети от отцов,

Тогда в позоре этом был я лишним,

И об одном просил я в мире лжи:

«Родителей моих ты воскреси, Всевышний,

Чтобы открыли мне, зачем на свете жить»…

АЛЬБОМ

В нём прошлое за годом год

На фотографиях живёт.

Вот мама. Вот отец один.

А вот и я – их младший сын.

Здесь, мамин отпустив подол,

Гляжу с опаскою на пол.

И не решусь пока никак

На самый первый в жизни шаг.

Молитвы наступает час.

«А нам опять творить намаз?» —

Я спрашиваю без конца

На старом фото у отца.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге На стыке жестоких эпох. Переводы с чеченского языка, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги