Главная » Серьезное чтение » Где ночуют голуби. Часть I (сразу полная версия бесплатно доступна) Алиса Зугрова читать онлайн полностью / Библиотека

Где ночуют голуби. Часть I

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Где ночуют голуби. Часть I». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

13 декабря 2018

Краткое содержание книги Где ночуют голуби. Часть I, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Где ночуют голуби. Часть I. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алиса Зугрова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Если ты восемнадцатилетняя девушка, совершенно случайно оказывающаяся в другом мире, казалось бы, остаётся только радоваться. И вот не было б печалей, если бы Кэтрин-Софи Дойл, попавшая в магический мир, не оказалась совершенно невосприимчива к магии, а местный язык оказывается совершенно отличным от родного девушке английского. Так ведь ещё новые знакомые не устают прозрачно намекать, что этот чудесный мир совершенно не такой, каким хочет казаться.

Где ночуют голуби. Часть I читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Где ночуют голуби. Часть I без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нет, дома не как место жительства, а как место, куда хочешь возвращаться, где хочешь ночевать.

– Только молчи. – Шепнул ей на ухо Деор.

– Почему это? -Шепотом возмутилась девушка.

Вдруг, не замеченный ранее юноша за стойкой, помахал вошедшим рукой. Из-за полумрака тяжело было определить как он выглядел, но Кэтрин удалось сделать вывод, что он имел рыжеватые волосы и худощавое телосложение, а ростом был примерно с Деора. Подойдя, неизвестный закинул руку на плечи мага и улыбаясь, воскликнул:

– Грэй, Деор!

Удивленно моргнув, девушка уставилась на незнакомца.

Спутник Кэтрин сдержанно кивнул, хотя было видно, как он улыбнулся уголками губ. В свою очередь рыжеволосый кивнул в сторону девушки и спросил:

– Овем даи хар? – расплывшись в ехидной улыбке уточнил он, – Дин фликван?

Говорил он быстро и резко, практически глотая окончания слов.

«Господи, так в Вадене все же говорят на другом языке?!» -ужаснулась Кэтрин.

Схватив мага за плечо, Дойл заставила того наклониться.

– О чем вы тут треплетесь?! -гневно зашептала девушка.

Тот факт, что рядом сидящие люди могли сколько угодно говорить на другом языке, а она не будет понимать и слова, выводил Кэтрин-Софи из себя.

– Сэйте нонсанс, – проигнорировал девушку Деор, – Деаринг – гранс.

Словно вспомнив о чём-то, добавил:

– Томе хед де ватте, Ройган.

«Ройган? Его так зовут, или это какое-то слово?» – задумалась Дойл. Кинув взгляд на девушку и видимо поняв о чем та думает, Деор кивнул. Когда Ройган вернулся со стаканом воды, он поставил его перед Кэтрин и сказал:

– Дитт де ватте.

Отстранённо кивнув, девушка задумалась. «Мне принесли воду и сказали „дитт де ватте“. Мог ли этот набор звуков означать „воду“? – думала Дойл, – Нет, Деор перед этим сказал „томе хед де ватте“. Значит, скорее всего, вода это „де ватте“.»

– Монте фуар? -Спросил Ройган.

– Инен. – покачал головой Деор и продолжил на английском, – Она не знает вадсплюр.

«Ну неужели! Он наконец-то соизволил говорить по-английски!» – обрадовалась девушка.

Хотя, стоит признать, что слушать эту странную речь ей было интересно. Дойл задумалась, а не выучить ли ей этот «вадсплюр».

– Ты же знаешь, я не особо любить инореальный. – медленно, подбирая слова, ответил юноша. Кэтрин еле удержалась, чтобы не фыркнуть. Его английский звучал крайне забавно.

– Итак, – кивнув в строну девушки, сказал маг, – Как я уже сказал, она – граничная.

– Давно их тут не было. -задумчиво почесал подбородок рыжеволосый.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Где ночуют голуби. Часть I, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги