На нашем сайте вы можете читать онлайн «365. Сказки антарктических писателей». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
365. Сказки антарктических писателей

Автор
Дата выхода
29 ноября 2018
Краткое содержание книги 365. Сказки антарктических писателей, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 365. Сказки антарктических писателей. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Модест Казус) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сборник произведений антарктических писателей, составленный исследователем мёртвых культур Модестом Казусом. Созданные на рубеже XC-LXXXIX веков до нашей эры, фонетически, синтаксически и семантически непостижимые рассказы, сказки, притчи были адаптированы для полноценного восприятия современным читателям.
365. Сказки антарктических писателей читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 365. Сказки антарктических писателей без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Открыл банку, а в банке – червь! Извивается кольцами, багровой синевой блестит, сипит и в рот детский лезет. Заверещал со страху грудник, полез в люльку, а червь за ним – в люльку заполз и елозит. Грудник из люльки выпрыгнул, пополз к собаке.
– Собачка-собачка! – плачет грудник – Спаси меня от червя слизнявого!
Но мотает собака мордой, будто не признаёт.
Грудник к тараканам:
– Таракаши-таракашки, спасите меня от червя людоедского!
Но бегут от него тараканы в щель и усами оттуда шевелят.
Грудник к петуху:
– Петя-петушка, спаси меня от червя сосущего!
А у того – шея набекрень и глаз мёртвый в потолок.
Грудник к козлу:
– Козлик-козёлик, спаси меня от червя пиявошного!
Но козёл испугался, что опять кастрюлей в рог получит, прыгнул через окошко – и в лесок!
Завыл грудник протяжно, аки в трубу, так завыл, что стало слышно на озере, где отец водку с рыбаками пил. Прибежал отец в деревню, ворвался в дом и убил червя.
После случая сего мальчик исправился, не хулиганил больше, а когда вырос большим, стал дьяком.
ХО СУЛАВЕСИ. КРАБ. ДЕНЬ ВОСЕМЬДЕСЯТ ШЕСТОЙ
Жил да был в Японском море дальневосточный краб. Жил, значит, был, и завидовал всем представителям окружающей флоры и фауны. Завидовал полёту летучих рыб, завидовал округлостям скалистых глыб, завидовал зигзагам морского змея и таксонам Карла Линнея.
Так и жил, так и был дальневосточный краб, страдая от склонности к пожиранию трупов и прячась под камнями, пока однажды по этим камням кто-то не постучал.
Засуетился краб, заползал туда и сюда, постучал клешнями нервно и, наконец, спросил:
– Кто?
– Жак Ив Кусто! – забурлило пузырями снаружи.
Вылез краб из-под камней, чтобы попозировать перед фотокамерой великого путешественника. Завидовали ему потом многие, да недолго: через неделю выловил краба сахалинский рыбак – дядя Лёня по прозвищу Кит. Отнёс дядя Лёня ракообразное в ресторан, где его и скушали, причмокивая, охочие до японских харчей туристы.
Кушали, да палочками тыкали. Тыкали! Тыкали! Палочками! Этими куайдзы-шмуайдзы! Этими о-хаси-шмухаси! Этими mangobastonetoj, итить!!! Прости Господи…
АРАБЕЛЛА НЕФРИТОВА.
В далёкой вьетнамской деревушке жили два брата: Чо и То. Брат То считал себя братом умным, а брата Чо – братом глупым, имея на то все основания. Брат Чо тоже считал себя братом умным, а брата То – глупым, но никаких оснований на то не имел.
Пошёл брат Чо к мудрецу и стал просить оснований.






