На нашем сайте вы можете читать онлайн «Суета. Хо-хо, ха-ха». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Суета. Хо-хо, ха-ха

Автор
Дата выхода
01 ноября 2018
Краткое содержание книги Суета. Хо-хо, ха-ха, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Суета. Хо-хо, ха-ха. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Заря Ляп) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Они эгоистичны, жестоки, беспринципны. А таким мир всегда уступает, такие им правят. Но в жизнь их, неизбежностью, вмешивается неведомое Обещание – данное основателем рода, неисполненное. И еще кое-что – наблюдающее, оценивающее, ими забавляющееся и в то же время безмерно их опасающееся.
Суета. Хо-хо, ха-ха читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Суета. Хо-хо, ха-ха без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Затем, повернувшись к известью обозначенной черте запрета, смотрит на отступающие от нее ряды Хранилища: непотревоженные – все так же забитые книгами, свитками, глиняными табличками и их обломками и даже черепашьими панцирями; уводящие взгляд к далекой стене, подпираемой каменными плитами и мозаичным стеклом; как обычно, окруженные стражами. Всего-то переступала Тамара черту запрета раз шесть, всегда по разрешению Деда, и последний раз – лет в одиннадцать. Помнит, как тогда рассматривала увенчанные змеями листы древней книги.
– Мама, почему языкам древним нас не обучали?
Мать поднимает на Дочь глаза.
– Чтобы теней не знали.
– Это как?
– Когда не знаешь, что живешь в темноте, – живешь в покое, – не менее загадочно продолжает Мать.
– О чем вы? – хмурится Тамара.
– Когда живущему в темноте приносят в дар СЛАБЫЙ луч света, ему приносят в дар тени.
– Мама, о чем вы? – совершенно теряется Тамара.
Мать пожимает плечом и продолжает:
– Свет должен быть сильным, темноту рассеивающим, а не подсвечивающим.
Сказав это, Мать возвращается к бумагам. Тамара же, обдумав услышанное, высказывает догадку:
– Свет – это знание языков?
Мать, не отрываясь от бумаг, просит уточнения:
– Какой именно?
– Что?
– Какой именно свет имеешь в виду?
– Любой?
– Ты плохо меня слушала.
Тамара, вернувшись к словам Матери, выбирает:
– Подсвечивающий?
– Да, – поднимает голову Мать.





