На нашем сайте вы можете читать онлайн «Долина цвѣтовъ». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Долина цвѣтовъ

Автор
Дата выхода
20 сентября 2018
Краткое содержание книги Долина цвѣтовъ, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Долина цвѣтовъ. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лилия Гужва) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
На Востоке существует понятие «сумеречного языка» — языка символов и знаков, которыми передаются тайные знания. Подобным образом можно охарактеризовать язык поэтического сборника «Долина цветов», в котором переплетаются мотивы философии буддизма и индуизма, северной традиции и западной алхимии. Стихи написаны по правилам русской дореволюционной орфографии.
Долина цвѣтовъ читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Долина цвѣтовъ без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Раньше мы шли съ опасно
Распахнутымъ центромъ груди.
Притхви. Земля Природа.
Мать намъ обитель. Домъ.
Строгая мать, до Бога
Мы по Зм?? идемъ.
Танецъ счастливый и дикiй.
Рудра – твои глаза.
Шива, Свободный Великiй,
Выведи меня За.
Дакини
Дакини огненная, жаръ!
Меня вела. Её пожаръ
Жегъ омраченiя.
И св?тъ
Дарованъ былъ мн?.
Лучше н?тъ
Вид?нья чистаго.
Мой другъ,
Не бойся,
Если теб? вдругъ
Прекрасная придетъ
Въ ночи. Кроваво-красная.
Молчи.
И умъ, и т?ло, свою р?чь,
Ничто отъ Д?вы не сберечь.
Въ почтень? руки ты сложи
И въ даръ
Себя
Ей предложи.
Пхова
Самосвободное, иди.
Путь пховы, другъ мой, впереди.
Ты не исчезнешь: ясный св?тъ,
Узнай его, препятствiй н?тъ.
Во мн? откройся въ пустоту,
Шуньяту. См?ло, на лету.
Ваджрайогини – мой идамъ,
Тебя вела. Я передамъ
Всё познанное мною: пей
Нектаръ изъ черепа скор?й.
Испивъ его и слившись съ ней,
Вс? кармы вид?нья разс?й.
Когда ты съ Ясностью одинъ:
Увидишь: Мiръ съ тобой – Единъ.
Кали
Ты р?жешь Словомъ.
Будто мечъ
Въ рукахъ твоихъ.
Не уберечь
Нев?жество и л?нь ума
Отъ ярости твоихъ терма.
Ты учишь жестко.
Безъ прикрасъ
Груба и хлестка.
Твой окрасъ
Тигриный, огненный.
Коли!
Въ самое сердце.
О, Кали…
Легко и м?тко. Ястребъ вверхъ
Легко и м?тко. Ястребъ вверхъ.
Свободенъ отъ всего и вс?хъ.
Вайрагья. Синихъ горъ пред?лъ.
Твой Домъ безсмертный, твой уд?лъ.
За небомъ горизонтъ. Разсв?тъ.
Взмывай въ небесное! Зд?сь н?тъ
Препятствiй твоего пути.
Люби небесное, лети!
Всё небо – полнымъ вдохомъ грудь!
Лети стр?лою, страхъ забудь.
Два ярыхъ, пестрыхъ, два крыла.
П?снь нагваля тебя звала.
Два ярыхъ, пестрыхъ, два крыла.
Я – Птицей стала. Я была
Летящей въ бардо – мысли путь.
До горъ священныхъ – въ свою суть.
Мiръ
Утверждаю я миръ на планет?.
Чтобъ зеленая матерь Земля
Наблюдала спокойно какъ д?ти
Её учатся зд?сь. Чтобъ была
Челов?ка мысль ясной и чистой.
Кристаллъ умъ и душа проводникъ.
Чтобы къ Богу его путь тернистый
Открывалъ внутри Силы родникъ.
Утверждаю, чтобъ время земное
Чтилъ какъ даръ отъ небесъ челов?къ.
Къ свету шелъ. И пространство иное
Осозналъ онъ за свой жизни в?къ.
Наши мысли, слова – заклинанья.
Если я выбираю миръ —
Мiръ внутри меня.





