На нашем сайте вы можете читать онлайн «Никто, Некто и Всё. Забавный черновик». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Никто, Некто и Всё. Забавный черновик

Автор
Дата выхода
14 сентября 2018
Краткое содержание книги Никто, Некто и Всё. Забавный черновик, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Никто, Некто и Всё. Забавный черновик. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Кочкин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Пресс-конференция с Beatles в Мюнхене, 1966 год. Репортер: «Вы упоминаете Бетховена в одной из своих песен. Что вы о нем думаете?» Ринго: «Он — классный. Особенно его стихи!..» ОДНАКО: эта книжка не только об утончённо-изысканной поэзии Моцарта и Сальери, которой очарованы все эстеты мiра. И не только о битломании в Советском Союзе. И не только об Алма-Ате — городе, которого давно нет на картах. Если без шуток — она о шотландском Пушкине. Проверьте это сами.
Никто, Некто и Всё. Забавный черновик читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Никто, Некто и Всё. Забавный черновик без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
НЕКТО хотел было набычиться, но потом заставил себя расплыться в улыбке: на шутку надо реагировать шуткой. Если это шутка:
– Точнее некуда. – Сказал он.
– Тогда, – сказал ВСЁ, – хочешь-не хочешь, а тебе придётся перекинуться одёжкой с НИКТО. Чтобы форма соответствовала содержанию.
– А меня пока что, – сказал НЕКТО твёрдо, – и моя одежда вполне устраивает.
– Иди ты? – Сказал ВСЁ. И опять уморительно изобразил собачье удивление.
– В натуре. – Сказал НЕКТО ещё твёрже.
– Хотелось бы поверить. – Продолжал подначивать ВСЁ.
Пола Ракса – польская актриса. Родилась 14 апреля 1941 года в городе Лида Гродненской области Белорусской ССР. После войны поселилась во вроцлавском посёлке Лесница.
НЕКТО перестал улыбаться. В отместку. Он, мол, тоже не лыком шит: выискались тут умники, видали мы таких. Видали и похлеще. И прокурорским тоном сказал:
– Ну, и каково же там, в Польше, в «самой заграничной из всех заграниц, вместе взятых»? Классно, наверное? Только про Полу Раксу больше втирать не надо.
– В Польше? Это на твоей исторической родине? – Сказал ВСЁ. Он произнёс это ровно, с протокольным безразличием.
– Каково – на твоей, мы и так прекрасно знаем. – Парировал НЕКТО. И, взглянув на ВСЁ поверх очков, ухмыльнулся.
– Польша, как Польша. – Сказал НИКТО. В словах – ни эмоций, ничего.
Теперь НЕКТО и ВСЁ, вдвоём, с подозрением стали рассматривать НИКТО. Они видели перед собой забавную и, одновременно, дикую нелепость, не имеющую объяснений: такого не может быть, потому что такого не может быть никогда.
– И что? – Сказал НЕКТО.
– Ну, почему же? – Сказал НИКТО. – Никаких – масса. И каких – хоть отбавляй.
– Ладно. – Сказал ВСЁ. – А самое яркое из них – это какое?
– Самое яркое? – Переспросил НИКТО. И задумался так, словно ему сейчас предстояло изложить решение теоремы Пуанкаре. – Самое яркое, пожалуй… – это когда на поезде подъезжаешь к Бресту и начинаешь понимать, что скоро ты услышишь, как все кругом говорят по-руски[14 - По мнению В.








