На нашем сайте вы можете читать онлайн «Богиня из сна». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Богиня из сна

Автор
Дата выхода
05 декабря 2022
Краткое содержание книги Богиня из сна, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Богиня из сна. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Аси Кубер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Юная маркиза Селеста де Моне, отправляясь в Марсель, чтобы стать пажом у молодого графа Робера де Фэрмонта, отцы которых когда-то заключили пари, играя в карты в Версале, даже не предполагала, что её судьба круто изменится.
Граф де Фэрмонт никак не ожидал, что в лице своего пажа он встретит Дивную Богиню, однажды приснившуюся ему во сне.
Хотя перст судьбы уже наложил на них свой отпечаток, сможет ли граф де Фэрмонт, преодолев гордыню, открыть своё сердце милому пажу?
Богиня из сна читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Богиня из сна без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Глава 4
Вечером того же дня Кати купала мальчика в горячей воде в одной из смежных комнат, отведённых юной маркизе. Намылив его голову и лицо душистым мылом, она вылила на него кувшин воды. Затем взглянула на творение своих рук. Мальчик сразу же преобразился. Его курчавые смоляные волосы заблестели, а красивое лицо осветилось радостью, зажёгшейся в зеленовато-голубых глазах.
Кати вздохнула и, подавив в себе брезгливость, но морщась от неприятного запаха, исходившего от мулата, стала яростно натирать тело ребёнка мылом, пока его кожа не заблестела.
– Серж, твой отец наверняка был белым. Ведь твоя кожа более светлая, чем у других африканцев, что в доме.
– Да, так говорят, – подтвердил он, сверкнув глазами. – Но я никогда не видел своего отца.
– Боже мой! – воскликнула Кати, продолжая тереть его грудь, чтобы смыть въевшуюся грязь. – Ты хотя бы знаешь, кто был твоим отцом?
– Нет, – тяжело вздохнул малыш.
– Да неужели?! – Кати принялась энергично растирать ноги мальчика ветошкой, стараясь уничтожить едкий запах немытого тела. – А где твоя мать?
Корчась от боли, когда Кати прикоснулась к пораненной ноге, Серж ответил:
– Покойный господин граф сказал всем, что она умерла при родах. До этого она прислуживала в доме.
– Понятно, – буркнула Кати, задумавшись. Потом опять спросила: – И кто же тебя воспитал?
– Моя кормилица, – улыбнулся мулат, удивив Кати ослепительной белизной зубов.
– Значит, у тебя нет ни отца, ни матери. – Кати с жалостью смотрела на него.
Мальчик был очень мил. И она только тут одобрила решение своей хозяйки. Без сомнения, курчавая головка смоляных волос и красивая мордашка не могли никого оставить равнодушным к судьбе малыша.
– Да, это так, – мрачно подтвердил Серж минутой позже.
– Зато к тебе благосклонна моя госпожа, – сказала она, вытирая худенькое тело мальчика надушенной простынёй, взятой из постельного белья юной маркизы. – Теперь она – твоя новая хозяйка.
– Я только рад этому, – выпалил Серж с печалью в глазах. – Ведь я был никому не нужен здесь.
– Ах ты, боже мой! – только и сказала камеристка, быстро накинув на него чистую мужскую рубашку, одолженную бароном д’Юбуа.










