Мёртвые души / Dead Souls

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Мёртвые души / Dead Souls». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
4 чтения

Дата выхода

07 апреля 2021

Краткое содержание книги Мёртвые души / Dead Souls, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Мёртвые души / Dead Souls. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Николай Гоголь) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Предлагаем вниманию читателей поэму в прозе великого русского писателя Н. В. Гоголя «Мертвые души», рассказывающую о похождениях Павла Ивановича Чичикова, авантюриста, скупающего у провинциальных помещиков «мертвые души». Перед читателем предстает панорама русской провинциальной жизни середины XIX века.

На английском языке.


В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мёртвые души / Dead Souls читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Мёртвые души / Dead Souls без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

I would beg of you to contemplate him as he sits among his myrmidons. Sheer nervousness will prevent you from uttering a word in his presence, so great are the pride and superiority depicted on his countenance. Also, were you to sketch him, you would be sketching a veritable Prometheus, for his glance is as that of an eagle, and he walks with measured, stately stride. Yet no sooner will the eagle have left the room to seek the study of his superior officer than he will go scurrying along (papers held close to his nose) like any partridge.

But in society, and at the evening party (should the rest of those present be of lesser rank than himself) the Prometheus will once more become Prometheus, and the man who stands a step below him will treat him in a way never dreamt of by Ovid, seeing that each fly is of lesser account than its superior fly, and becomes, in the presence of the latter, even as a grain of sand. “Surely that is not Ivan Petrovitch?” you will say of such and such a man as you regard him.
“Ivan Petrovitch is tall, whereas this man is small and spare. Ivan Petrovitch has a loud, deep voice, and never smiles, whereas this man (whoever he may be) is twittering like a sparrow, and smiling all the time.” Yet approach and take a good look at the fellow and you will see that is IS Ivan Petrovitch. “Alack, alack!” will be the only remark you can make.

Let us return to our characters in real life. We have seen that, on this occasion, Chichikov decided to dispense with ceremony; wherefore, taking up the teapot, he went on as follows:

“You have a nice little village here, madam.

How many souls does it contain?”

“A little less than eighty, dear sir. But the times are hard, and I have lost a great deal through last year’s harvest having proved a failure.”

“But your peasants look fine, strong fellows. May I enquire your name? Through arriving so late at night I have quite lost my wits.”

“Korobotchka, the widow of a Collegiate Secretary.

”

“I humbly thank you. And your Christian name and patronymic?”

“Nastasia Petrovna.”

“Nastasia Petrovna! Those are excellent names. I have a maternal aunt named like yourself.”

“And YOUR name?” queried the lady. “May I take it that you are a Government Assessor?”

“No, madam,” replied Chichikov with a smile. “I am not an Assessor, but a traveller on private business.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Мёртвые души / Dead Souls, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Николай Гоголь! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги