На нашем сайте вы можете читать онлайн «Маленькі жінки. II частина». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Маленькі жінки. II частина

Автор
Дата выхода
03 марта 2020
Краткое содержание книги Маленькі жінки. II частина, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Маленькі жінки. II частина. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Луиза Мэй Олкотт) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Друга частина непідвладних плину років «Маленьких жінок» Луїзи Мей Олкотт занурює читачів у доросле життя сестер Марч. Чи підбере ключі до щастя Мег? Який вибір зробить бунтівна Джо? Як складеться доля Бет? Що похитне, здавалося б, усталені погляди Емі?
У дівчат настав неповторний період життя, під час якого відбувається становлення особистості і на який водночас припадає чи не найбільше душевних переживань – юність. Письменниця описує його передовсім через проникливе змалювання внутрішнього світу героїнь, їхньої реакції на непрості, а інколи – трагічні виклики.
Маленькі жінки. II частина читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Маленькі жінки. II частина без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Нехай полежить, дозрiе, – так звучала порада батька, який i сам вчиняв у життi так, як проповiдував, терпляче чекаючи дозрiвання власних плодiв i не поспiшаючи зiбрати iх навiть тепер, коли вони стали солодкими i м’якими.
– Гадаю, Джо отримае бiльше користi, пройшовши через випробування, нiж вичiкуючи, – сказала панi Марч. – Критика – найкраща перевiрка для такого роду роботи. Вона виявить несподiванi переваги й недолiки твору Джо i допоможе iй наступного разу написати краще. Ми занадто упередженi, а похвала i осуд стороннiх виявляться корисними, нехай навiть роман принесе мало грошей.
– Так, – сказала Джо, насупивши брови, – я згодна. Я так довго з ним порпалася. Тож уже не знаю – хороший вiн, поганий чи так собi. Менi буде дуже корисно, якщо спокiйнi, неупередженi люди подивляться на нього i скажуть, що думають з цього приводу.
– Я не викинула б з нього жодного слова. Ти все зiпсуеш, якщо пристанеш на вимоги видавця. Те, що вiдбуваеться в умах людей, набагато цiкавiше, нiж iхнi дii, й вийде просто каша, якщо ти викинеш тi пояснення, якi е в твоему романi зараз, – заперечила Мег, яка була твердо впевнена, що книжка Джо – найчудовiша зi всiх коли-небудь написаних романiв.
– Але пан Аллен пише: «Вiдмовтеся вiд усiх пояснень, зробiть розповiдь яскравою й драматичною i дайте самим персонажам розповiсти всю iсторiю», – перебила ii Джо, звертаючись до записки видавця.
– Зроби так, як вiн каже. Видавець знае, що можна продати, а ми – не знаемо. Зроби популярну книжку та отримай стiльки грошей, скiльки дадуть.
– Якщо моi героi – «фiлософи й метафiзики», – вiдгукнулася Джо зi смiхом, – це не моя вина. Я нiчого не знаю про подiбнi речi, крiм того, що чую iнодi вiд тата. А якщо я взяла дещо з його мудрих думок i вплела в мiй роман, тим краще для мене.
– Я так хотiла б побачити його надрукованим швидше, – ось i все, що сказала Бет, i, кажучи це, усмiхнулася. Але в ii висловi вiдчувся мимовiльний наголос на останньому словi, а в очах дiвчинки, котрi нiколи не втрачали своеi дитячоi простодушностi, з’явився якийсь сумний вираз – i серце Джо на мить стислося вiд страшного передчуття i змусило ii пуститися в свое маленьке комерцiйне пiдприемство «швидше».











