На нашем сайте вы можете читать онлайн «Казка про Рудого і Квашеного». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Казка про Рудого і Квашеного

Автор
Жанр
Дата выхода
27 февраля 2020
Краткое содержание книги Казка про Рудого і Квашеного, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Казка про Рудого і Квашеного. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Беатрис Поттер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Елен Беатрікс Поттер (1866—1943) – популярна англійська дитяча письменниця й талановита художниця. Скільки себе пам'ятала, вона завжди любила малювати, а ще любила тварин і без кінця малювала саме їх. У її малюнках пухнасті звірятка обзаводилися іменами, модно одягалися, одружувалися, мали дітей… Так поступово складався неповторний стиль прекрасної художниці. Пізніше Поттер почала писати про своїх вихованців дивовижні історії. її чарівні казки про звірят, милі та добрі, з чудовими малюнками, люблять діти і дорослі у всьому світі, їх перекладено 35 мовами.
До цієї книжки увійшли казки про котів: «Казка про Тома Кошеня», «Казка про Рудого і Квашеного», «Історія про міс Манюню», «Котячий рулет» та «Казка про пиріг і форму для випічки». Вони проілюстровані малюнками самої Беатрікс Поттер.
Це новий переклад українською всесвітньо відомих казок.
Казка про Рудого і Квашеного читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Казка про Рудого і Квашеного без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Казка про Рудого i Квашеного
Беатрiкс Елен Поттер
Шкiльна бiблiотека украiнськоi та свiтовоi лiтератури
Елен Беатрiкс Поттер (1866—1943) – популярна англiйська дитяча письменниця й талановита художниця. Скiльки себе пам'ятала, вона завжди любила малювати, а ще любила тварин i без кiнця малювала саме iх. У ii малюнках пухнастi звiрятка обзаводилися iменами, модно одягалися, одружувалися, мали дiтей… Так поступово складався неповторний стиль прекрасноi художницi. Пiзнiше Поттер почала писати про своiх вихованцiв дивовижнi iсторii.
До цiеi книжки увiйшли казки про котiв: «Казка про Тома Кошеня», «Казка про Рудого i Квашеного», «Історiя про мiс Манюню», «Котячий рулет» та «Казка про пирiг i форму для випiчки». Вони проiлюстрованi малюнками самоi Беатрiкс Поттер.
Це новий переклад украiнською всесвiтньо вiдомих казок.
Беатрiкс Поттер
Казка про Рудого i Квашеного
Казка про Тома Кошеня
Присвячуеться всiм пустунам, особливо тим, що люблять забиратися на мур навколо мого саду
Жили-були собi трое кошенят, а звали iх Пушинка, Том Кошеня i Манюня.
У них була чудова м’якенька шерстка – справжнi маленькi шубки! І вони любили борюкатися на крильцi й гратися у пилюцi.
Але одного дня до iхньоi мами мiсiс Табiти Хап мали прийти гостi на чай. Отож вона покликала дiтей у дiм, щоб вимити й одягти iх перед приходом вишуканого товариства.
Спочатку вона умила й витерла iм обличчя (це на малюнку Манюня).
Потiм вичистила щiткою iхне хутро (а це Пушинка).
А пiсля того розпушила iхнi хвостики й вусики (а тут уже Том Кошеня). Том був страшенно вередливий i дряпався.
Мiсiс Табiта Хап одягла на Манюню й Пушинку чистi фартушки й платтячка з мережаними комiрцями. А потiм подiставала всiлякi наряднi, але незручнi одежинки з усiх скринь i комодiв, аби гарно вбрати свого сина Томаса.
Том Кошеня був товстуном та ще й нiвроку пiдрiс, тож кiлька гудзикiв вiдлетiли вiдразу. Мама мусила попришивати iх назад.
Коли усi трое кошенят були готовi, мiсiс Табiта необачно вiдправила iх гуляти в садок, аби вони не заважали iй готувати гарячi тости з маслом.
– Тiльки ж дивiться не забруднiть своi платтячка, дiтки! Тепер мусите ходити на заднiх лапках.











