На нашем сайте вы можете читать онлайн «We / Мы. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
We / Мы. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
25 ноября 2019
Краткое содержание книги We / Мы. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению We / Мы. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Евгений Замятин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Предлагаем вашему вниманию роман-антиутопию Евгения Замятина «Мы». Роман, написанный в 1920 году, известен читателям благодаря гротескному исполнению идеи социализма, элементам блестящей сатиры, цель которого – заставить людей задуматься о том, к чему ведет слепое поклонение идеологии.
Действие романа разворачивается приблизительно в тридцать втором веке и описывает общество жесткого тоталитарного контроля над личностью.
We / Мы. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу We / Мы. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
I-330 was somewhere behind me, near the closet. Her unif rustled, fell. I listened, all of me listened. And I remembered… no, it flashed upon me within one hundredth of a second…
I had had occasion recently to calculate the curve for a street membrane of a new type (now these membranes, gracefully camouflaged, were installed on every street, recording all conversations for the Office of the Guardians). And I remembered the rosy, concave, quivering film, the strange creature consisting of a single organ – an ear.
A click of the fastening at the collar, on the breast still lower. The glass silk rustled down the shoulders, knees, dropped to the floor. I heard, more clearly than I could see, one foot step out of the bluish-gray silk pile, the other…
The tautly stretched membrane quivered and recorded silence. No: sharp blows of a hammer against the iron rods, with endless pauses. And I heard – I saw her behind me, thinking for a second.
And now – the closet doors, the click of an opening lid – and again silk, silk…
“Well, if you please.
I turned. She was in a light, saffron-yellow dress of the ancient model. This was a thousand times more cruel than if she had worn nothing. Two pointed tips through the filmy silk, glowing pink-two embers through the ash. Two delicately rounded knees…
She sat in a low armchair. On the rectangular table before her, a bottle with something poi-sonously green, two tiny glasses on stems.
The membrane still quivered. The hammer pounded inside me against the red-hot iron rods. I clearly heard each blow, and… and suddenly: What if she heard it too?
But she puffed calmly, glancing at me calmly, and carelessly shook off the ash – on my pink coupon.
As coolly as I could, I asked, “Now, listen, if that’s the case, why did you register for me? And why did you compel me to come here?”
It was as if she did not hear.
“Delicious liqueur. Would you like some?”
It was only now that I understood: alcohol. Yesterday’s scene flashed like a stroke of lightning: the Benefactor’s stony hand, the blinding ray. But on the Cube above – this body, prostrate, with the head thrown back. I shuddered.
“Listen,” I said.











