На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Стефан жадае почути розповiдь про батькове дитинство, таемничi речi, про якi йому так рiдко розповiдали. Але батько, ймовiрно, не випадково затiяв цю прогулянку, у нього е певна мета. Й ось перед ними вiдкрилася своерiдна тераса, сюди вiн i прагнув. Виступаючи з тiла гори, вона нависае над безоднею. Велетенська кам’яна рука, розчепiривши пальцi, тримае ii, як чашу, на долонi. Це – усипана камiнням скеляста плита. Вона величезна, на нiй умiстилися б два будинки. Морськi бурi, яким тут е де розгулятися, пожалiли тiльки кiлька кущiв та агаву з жорстким, немов шкiряним, листям.
Ця зависла в повiтрi плита так далеко виступае вперед, що коли людина, котра прагне смертi, кинеться звiдси в морську безодню, що на чотири сотнi метрiв нижче, то вiдразу ж потрапить на дно, навiть не розбившись об скелi.
Стефан, як це вчинив би кожен хлопчик, хоче пiдбiгти до краю виступу, але батько рвучко вiдтягуе сина i довго не вiдпускае його руку. Вiльною кiнцiвкою вiн показуе околицi:
– Там, на пiвночi, ми могли б побачити Александреттську бухту, якби не мис Рас-ель-Ханзiр, Свинячий нiс, а пiвденнiше – навiть гирло Оронта, але гора там несподiвано утворюе дугу…
Стефан уважно стежить за вказiвним пальцем батька, яким той обводить пiвколо бурхливого моря, i раптом питае те, що не мае стосунку до мапи мiсцевостi:
– Тату! А ти справдi пiдеш на вiйну?
Габрiель не помiчае, що все ще судомно стискае руку сина.
– Так! З дня на день чекаю наказу.
– А це обов’язково?
– Інакше не можна, Стефане.
– Ми ж не турки. І чому вони тебе вiдразу не забрали?
– Очевидно, в артилерii поки що катма гармат. Коли будуть сформованi новi батареi, закличуть усiх офiцерiв запасу.
– А куди вони тебе пошлють?
– Я перебуваю в розпорядженнi четвертоi армii, вона дислокуеться в Сирii та Палестинi.
На Багратяна заспокiйливо дiе думка про те, що вiн на якийсь час буде вiдряджений в Алеппо, Дамаск чи Єрусалим.
– А ми, тату?
– Ото ж бо й рiч…
Не давши йому закiнчити, Стефан пристрасно просить:
– О, тату, будь ласка! Залиши нас тут! Мамi також дуже подобаеться жити в нашому домi.
Синовi хочеться заспокоiти батька, запевнити його в добрих почуттях матерi, адже вона тут на чужинi. З рiдкiсною чуйнiстю вловлюе вiн боротьбу двох свiтiв у життi своiх батькiв.









