На нашем сайте вы можете читать онлайн «40 днів Муса-Дага». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
40 днів Муса-Дага

Автор
Дата выхода
05 мая 2017
Краткое содержание книги 40 днів Муса-Дага, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению 40 днів Муса-Дага. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Франц Верфель) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Відомий австрійський поет, романіст і драматург Франц Верфель (1890–1945) народився в заможній єврейській родині у Празі (на той час Австро-Угорщина). Вчився в університетах Праги, Лейпцига, Гамбурга. У 1915–1917 рр. воював у лавах австрійської армії на російському фронті. У 1929 р., подорожуючи Сирією, Верфель відвідав у Дамаску килимову фабрику, де побачив сотні виснажених, обірваних дітей вірменських біженців. Це спонукало його написати роман «40 днів Муса-Дага», щоб розповісти європейському читачеві про геноцид вірменського народу в Османській імперії 1915–1916 рр. В основу твору покладено реальні історичні події. Не можна без хвилювання читати про випробування, які випали на долю вірменів, зокрема головного героя Габріеля Багратяна – людини з європейською освітою, колишнього офіцера турецької армії, одруженого з француженкою, який, так уже судилося, раптом опинився на своїй батьківщині у найжахливіші часи…
40 днів Муса-Дага читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу 40 днів Муса-Дага без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Церковним майданом Йогонолука квапливо пробираються парафiяни, котрi прибули здалеку i тому спiзнилися. Жiнки – в яскравих, вишитих гладдю хустках, у зiбганих спiдницях. Чоловiки – в шароварах, поверх яких носять ентарi – щось на зразок жупана. Обличчя iхнi суворi, зосередженi.
Сонце сьогоднi грiе по-лiтньому, заливае свiтлом яскраву бiлизну отинькованих будинкiв. Оселi цi здебiльшого одноповерховi i нещодавно побiленi. Це – будинок священика Тер-Айказуна, будинок лiкаря, будинок аптекаря i великий мунiципальний дiм, що належить йогонолукському дуцi, мухтару[11 - Мухтар – вiйт (турец.
Церква Примноження чинiв янгольських стоiть на широкому цоколi. До ii порталу ведуть просторi сходи. Засновник Аветiс Багратян наказав архiтекторовi збудувати церкву за зразком, але менших розмiрiв, знаменитоi нацiональноi святинi, яка е на Кавказi. З вiдчинених дверей ллеться спiв хору, що супроводжуе лiтургiю. Крiзь густий натовп виднiеться в темрявi, в мерехтiннi свiчок, вiвтар. Сяе золотий хрест на червоному фелонi Тер-Айказуна.
Габрiель i Стефан заходять у портал. Їх зупиняе вихователь Стефана, Самвел Авакян. Вiн нетерпляче чекае iх.
– Пройдiть уперед, Стефане, – наказуе вiн хлопчиковi. – Ваша матiнка чекае на вас.
І коли Стефан зникае в гомiнкому натовпi тих, хто молиться, Авакян рвучко звертаеться до Багратяна:
– Маю повiдомити вам, що у вас вiдiбрали паспорти. Іноземний i мiсцевий, дозвiл на проживання. З Антiохii прибули три чиновники.
Габрiель уважно розглядае обличчя цього студента, котрий уже кiлька рокiв живе спiльним життям iз сiм’ею Багратянiв.
– І що ви зробили?
– Мадам усе вiддала чиновникам.
– І звичайний паспорт також?
– Так. Закордонний i тескере[12 - Тескере – паспорт (турец.
Багратян сходить з папертi, запалюе цигарку i в задумi робить кiлька затяжок. Тескере – дозвiл на проживання, документ, що дае право вiльно пересуватися територiею Османськоi держави. Без цього клаптика паперу пiдданий султана теоретично з одного села в iнше не мае права поiхати. Габрiель вiдкидае цигарку i виправляе плечi.
– Це означае тiльки те, що сьогоднi або завтра я маю з’явитися в Алеппо, в свою частину.









