На нашем сайте вы можете читать онлайн «Короли «Эмпайр-Хай»». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Короли «Эмпайр-Хай»

Автор
Дата выхода
16 сентября 2022
Краткое содержание книги Короли «Эмпайр-Хай», аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Короли «Эмпайр-Хай». Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Айви Смоук) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Все знают Мэтью Колдуэлла. Очаровательного. Великолепного. Богатого. Когда он приглашает меня в жизнь богатых и знаменитых, я соглашаюсь в одно мгновение. Но что кроется за всем блеском и гламуром?
Тайны. Ложь. Предательство.
Все это за идеальной улыбкой и сшитом на заказ костюме. Я должна была сразу все понять, чем продолжать притворяться, что принадлежу его миру…
Короли «Эмпайр-Хай» читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Короли «Эмпайр-Хай» без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– А твои кеды? – спросил он.
– С ними тоже все в порядке.
– Вот и замечательно, что все так получилось.
Если бы он только знал!
Он наклонился чуть ниже, и его бедро коснулось моего. А я еще думала, что у него только руки теплые… да от всего его тела исходил обжигающий жар! У меня аж дыхание перехватило.
– Насчет того, что ты слышала сегодня утром… – проговорил он.
Я покачала головой. Все-таки меня заметили.
– На самом деле я ничего не слышала. Я шла в класс и только увидела, как вы о чем-то спорили.
Мэтт облизнул нижнюю губу, слушая меня. Если таким образом он пытался сосредоточиться, мне хотелось бы заполучить его в напарники для подготовки какого-нибудь учебного проекта. Возможно, он позволит мне облизнуть ему губы вместо него. Он улыбнулся шире, заметив, что я его разглядываю.
С большим трудом я заставила себя посмотреть ему в глаза. На мгновение все вокруг исчезло. Мы снова оказались вдвоем в том туалете. Он изучал на меня так пристально, что мое сердце забилось еще быстрее.
– Просто никому ничего не говори, хорошо? – сказал он. – Мы сами все уладим.
Я кивнула, даже не понимая, с чем соглашаюсь. Но я доверяла ему. Трудно не поверить словам, слетающим с таких идеальных губ.
Он откашлялся.
– Прости, я не должен был упоминать об этом. Я не для этого к вам подошел. Просто подумал, – он вдруг наклонился ко мне еще ближе, – может, сходим…
– Мэттью! – воскликнула Изабелла. Она положила ладонь на его плечо. Я увидела, как ее ногти впились в ткань его пиджака.
– У меня тут важный разговор, Виззи, – сказал он, смахивая руку.
Лицо у Изабеллы было такое, словно она сейчас его ударит. Я только не поняла, из-за чего именно: потому что он назвал ее «Виззи» или потому что отмахнулся? А может, причина заключалась и в том, и в другом? Хотя, честно говоря, куда больше меня заинтриговало ее прозвище.
Изабелла не ударила Мэтта, но и не ушла.
– Это срочно. По поводу внеклассных занятий.
Кажется, Изабелла попыталась одарить его милой улыбкой, но выглядело это так, словно она собиралась вонзить зубы ему в шею и выпить всю кровь.
Мэтт нахмурился.
– Да. – Он покачал головой и повернулся ко мне. – Давай тогда поговорим на уроке, хорошо, Бруклин?
Изабелла утащила его, прежде чем я успела ответить.
Тиканье часов, звучащее в моей голове, стихло.








