На нашем сайте вы можете читать онлайн «Записки в узголів’ї». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная старинная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Записки в узголів’ї

Автор
Дата выхода
27 декабря 2015
Краткое содержание книги Записки в узголів’ї, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Записки в узголів’ї. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сей-шьонаґон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Сей-шьонаґон (966 – 1017) – відома японська письменниця. Її «Записки в узголів’ї» – один з кращих творів доби Хейан (794 – 1185), написаний у жанрі дзуйхіцу – філософського ліричного есе, сповіді. Особливістю цього оригінального есеїстичного жанру літератури середньовічної Японії була необмежена свобода авторського письма, без будь-якого заздалегідь складеного плану – своєрідне «слідування пензлю», коли автор записував в окремих, не пов’язаних єдиним стилем, темою та сюжетом розділах (данах) особисті переживання, почуття, емоції, різноманітні роздуми, власні філософські міркування, цікаві спостереження тощо. Перекладений багатьма мовами, цей геніальний твір «золотої доби» японської класичної літератури вже понад тисячу років викликає захоплення багатьох поколінь читачів у всьому світі, до числа яких відтепер мають змогу долучитися й українці.
Записки в узголів’ї читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Записки в узголів’ї без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
До окрiм уже названих нами «перелiкових» данiв: «Те, чому можна позаздрити», «Те, що вселяе побоювання», «Те, що сповнене чарiвностi», «Те, що викликае огиду» можна додати також такi дани, як, наприклад:
«Те, що наводить сум’яття»;
«Те, що дратуе»;
«Те, що зачiпае серце»;
«Те, що навiвае сум»;
«Те, що любо серцю»;
«Те, що породжуе тривогу»;
«Те, що не можна порiвнювати»;
«Те, що рiдко зустрiчаеться»;
«Те, що не мае логiки»;
«Те, що грiе душу»;
«Те, що навiвае смуток»;
«Те, що розкiшно»;
«Те, що зачаровуе своею витонченiстю»;
«Те, що немае сили стерпiти»;
«Те, що вже набридло»;
«Те, про що жалкуеш»;
«Те, що здаеться безкiнечним»;
«Те, що чуеться по-особливому»;
«Те, що виглядае гiрше на картинi, нiж у життi»;
«Те, що виглядае на картинi краще, нiж у життi»;
«Те, що проникае до самого серця»;
«Те, що виглядае огидно»;
«Те, на що жаль дивитися»;
«Те, вiд чого стае жарко»;
«Те, вiд чого стае соромно»;
«Те, що не мае жодноi вартостi»;
«Те, вiд чого нiяковiеш»;
«Те, що навiюе нудьгу»;
«Те, що розвiюе нудьгу»;
«Те, що нiкуди не годиться»;
«Те, що виглядае брудним»;
«Те, що здаеться вульгарним»;
«Те, вiд чого стискаеться серце»;
«Те, що розчулюе»;
«Те, у чому проявляеться невихованiсть»;
«Те, що жахае»;
«Те, що набувае цiнностi тiльки в особливi днi»;
«Те, про що хочеш дiзнатися скорiше»;
«Те, що викликае тривожне нетерпiння»;
«Те, що нагадуе минуле, але зараз втратило будь-яку цiннiсть»;
«Те, що вселяе побоювання»;
«Те, що так далеко, хоча й здаеться так близько»;
«Те, що близько, хоча й здаеться таким далеким»;
«Те, що сповнене чарiвностi»;
«Те, що мае бути великим»;
«Те, що мае бути коротким»;
«Те, що личить дому»;
«Те, що породжуе неспокiй»;
«Те, що виглядае грубо»;
«Те, що пролiтае повз»;
«Те, що людина не помiчае»;
«Те, що лякае»;
«Те, що вселяе упевненiсть»;
«Те, що радуе»;
«Те, що гiдне поваги»;
«Те, що не радуе»;
«Те, шо неприемно вимовляти»;
«Те, що неприемно бачити».
Перед нами постае яскрава картина «свiту речей» тiеi iсторичноi доби, коли письменниця писала свiй твiр, речей, якi постiйно оточували мешканцiв японськоi столицi, якими вони щодня користувалися чи просто спостерiгали.




