На нашем сайте вы можете читать онлайн «Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско

Автор
Дата выхода
01 июня 2015
Краткое содержание книги Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Шодерло де Лакло) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Небезпечні зв’язки» Шодерло де Лакло (1741–1803) та «Манон Леско» абата Прево (1697–1763) є найкращими зразками французької художньої прози ХVІІІ століття і свідчать про важливий етап у становленні реалістичного роману як жанру.
Герої «Небезпечних зв’язків» де Лакло – представники дворянської аристократії – вражають своєю бездушністю, розбещеністю та брехливістю.
«Манон Леско» абата Прево – дивовижна історія кохання кавалера де Ґріє і Манон Леско – свого часу набула великого розголосу, адже вперше героїнею роману стала жінка легкої поведінки.
Ці романи витримали іспит часом і вже понад 200 років викликають зацікавлення читачів у всьому світі.
Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Шодерло де Лакло. Небезпечні зв'язки; Абат Прево. Манон Леско без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мама сказала менi, що я бачитимуся з нею щодня в той час, коли вона встае з лiжка, що до обiду менi досить бути ретельно причесаною, позаяк ми завжди будемо самi, i що тодi вона повiдомлятиме мене, якi години пiсля обiду я маю проводити з нею. Увесь iнший час у цiлковитому моему розпорядженнi. У мене е моя арфа, малювання i книги, як у монастирi, з тiею тiльки рiзницею, що тут немае матерi Перпетуi, щоб мене лаяти, i що варто менi захотiти – я можу цiлковито байдикувати. Але позаяк зi мною немае моеi Софi, аби базiкати i смiятися, то я вже вважаю за краще бути чим-небудь зайнятою.
Зараз iще немае п’ятоi години. До мами менi треба о сьомiй – часу вистачае, було б тiльки що розповiдати! Але зi мною ще нi про що не заговорювали, i, якби не було всiх приготувань, що робляться на моiх очах, i безлiчi модисток, якi з’являються до нас заради мене, я думала б, що зовсiм i не збираються видавати мене замiж, i що це просто чергова вигадка нашоi доброi Жозефiни.[6 - Брамниця монастиря.] Проте мама часто говорила менi, що благородна дiвиця мусить залишатися в монастирi до замiжжя, i якщо вже вона взяла мене звiдти, Жозефiна нiбито мае рацiю.
Бiля пiд’iзду щойно зупинилася карета, i мама звелiла передати менi, щоб я негайно ж iшла до неi. А що коли це вiн? Я не одягнена, руки в мене тремтять, серце калатае. Я запитала покоiвку, чи знае вона, хто у мами. «Та це ж пан К***», – вiдповiла вона й засмiялась. Ах, здаеться, це вiн! Я скоро повернусь i повiдомлю тебе, що сталося. Ось, в усякому разi, його iм’я.
Як ти смiятимешся над бiдолахою Сесiллю! О, як менi було соромно! Але й ти попалася б так само, як я. Коли я увiйшла до мами, поряд iз нею стояв якийсь пан у чорному. Я вклонилася йому, як умiла краще, i застигла на мiсцi. Можеш собi уявити, як я його роздивлялася! «Добродiйко, – сказав вiн мамi, вiдповiвши на мiй уклiн, – яка чарiвна у вас панночка, i я бiльше нiж будь-коли цiную вашу доброту». При цих словах, таких недвозначних, я затремтiла так, що ледве втрималася на ногах, i тут же опустилася в перше-лiпше крiсло, вся червона та страшенно збентежена.






