На нашем сайте вы можете читать онлайн «Привиди». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная драматургия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Привиди

Автор
Дата выхода
30 мая 2013
Краткое содержание книги Привиди, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Привиди. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Генрик Ибсен) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Як і більшість п'єс Ібсена, «Привиди» зачіпають проблеми сімейних відносин. У центрі сюжету – доля Фру Алвинг, яку насильно видали заміж за розпусного і легковажного людини. Вона хоче піти від чоловіка з пастором Мандерс, якого покохала, але він змушує її повернутися до чоловіка. З цього моменту починається ланцюжок фатальних подій, яка призводить до повного руйнування сім'ї.
Привиди читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Привиди без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Це дуже добре й виявляе його любов до вас, бо як собi хочете, а я гадаю, що дуже привабливо жити в Римi або Парижi.
Фру Алвiнг. Так, але зате тут у нього мати… Ах, дорогий мiй, ненаглядний хлопчику!.. Вiн все-таки прив'язаний до своеi матерi.
Пастор Мандерс. Дуже було б сумно, коли б розлука та заняття такою справою, як мистецтво, могли притупити природнi почуття i прихильнiсть.
Фру Алвiнг. Що й казати. Але, звичайно, цього нема чого побоюватися з його боку. От цiкаво буде подивитись, чи пiзнаете ви його.
Пастор Мандерс. Дякую! Отже, вам бажано зараз-таки?…
Фру Алвiнг. Так-так. (Сiдае за стiл.)
Пастор Мандерс. Добре. Так ось… (Іде до стiльця, на якому лежить його сумка, виймае з неi папку з паперами, пiдсiдае з другого боку до стола й шукае вiльного мiсця для паперiв.) Перш за все… (Перебиваючи.) Скажiть, будь ласка, як потрапили сюди цi книжки?
Фру Алвiнг.
Пастор Мандерс. Ви читаете подiбнi речi?
Фру Алвiнг. Ну так, читаю.
Пастор Мандерс. І що ж, почуваете, що вам краще, ви щасливiшi вiд такого читання?
Фру Алвiнг. Менi здаеться, що я почуваю себе спокiйнiшою.
Пастор Мандерс. Дивно! Але чому саме?
Фру Алвiнг. О, в цих книжках я знаходжу пояснення i пiдтвердження багато чого такого, про що я й сама думаю. І дивна рiч, пане пасторе, в цих книжках, по сутi, немае нiчого нового; адже так думае й вiрить бiльшiсть людей, тiльки не здають собi в тому справи або не наважуються признатися собi, що це так.
Пастор Мандерс. Але Боже мiй! Та невже ви серйозно вважаете, що бiльшiсть?…
Фру Алвiнг. Так, цiлком.
Пастор Мандерс. Але ж не в нас? Не в нас!
Фру Алвiнг. Нi, чому ж, – i в нас також.
Пастор Мандерс. Ну, признаюсь!..
Фру Алвiнг. А що ви, власне, можете заперечити проти цих книжок?
Пастор Мандерс. Заперечити? Не гадаете ж ви, що я стану вивчати подiбнi твори?
Фру Алвiнг.
Пастор Мандерс. Я досить багато читав про цi писання, щоб не схвалювати iх.
Фру Алвiнг. Але ж ваша особиста думка?
Пастор Мандерс. Наймилiша фру Алвiнг! У багатьох випадках життя нам доводиться покладатись на думку iнших. Так уже заведено на цьому свiтi, i це добре… Інакше що сталося б iз суспiльством?
Фру Алвiнг. Так-так. Ви, мабуть, маете рацiю.
Пастор Мандерс.








