Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник)

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Зарубежная литература, Зарубежная поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Автор

Дата выхода

27 мая 2013

Краткое содержание книги Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник), аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор () в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Літературне століття, яке минає від часу публікації роману «Нотатки Мальте Лаурідса Бріґе» (1910), було багатим на новаторство й експеримент. Утім, саме романові Райнера Марії Рільке судилося стати ідейним, смисловим «вузлом», із якого тягнулися й далі тягнуться ниточки різних прозових традицій, що претендували чи претендують на статус інтелектуально-креативної літератури.

Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

7

Хоча Райнер, поселившись у гостинних покоях пансiонату «Централь», щодня працюе в бiблiотецi, вiдвiдуе музей Олександра ІІІ (тепер Руський музей), пише кiлька вiршiв та оповiдань, навiяних враженнями вiд цiеi подорожi, зустрiчаеться з лiтераторами та художниками, вiн вiдчувае себе як покинута напризволяще дитина. 4 серпня вiн пише iй про вже знищений «препоганий лист», який йому продиктували туга та мовчання Лу, додаючи: «Повертайся скорiше!.. Ти не уявляеш, як довго можуть тягнутися днi в Петербурзi…».

Проте Лу не повернулася вiдразу ж пiсля його гарячого заклику: обурена, вона зiм’яла i кинула в пiч його «дитячий» лист.

8

Іван Олексiйович Белоусов (9.XII.1863—7.I.1930) – росiйський письменник i перекладач. Активний популяризатор творчостi Шевченка. До першоi поетичноi збiрки Белоусова «Из «Кобзаря» Т. Шевченко и украинские мотивы» (К., 1887) увiйшло 18 перекладiв. Протягом 80—90-х рр.

публiкував переклади Шевченкових творiв у росiйськiй перiодицi та окремо видав «Маленький “Кобзарь”» (К., 1892). 1900 року в Москвi видав збiрку «Песни и думы Кобзаря» (перевидано 1903 й 1909) i «“Кобзарь” в переводах русских писателей» за своею редакцiею (до другого, доповненого й виправленого, видання (СПб., 1906) входило 129 творiв Шевченка, з них 62 Белоусов переклав сам). 1911 року вийшов у свiт «“Кобзарь” в переводе русских писателей» (до другого видання, 1919-го, ввiйшли й твори, ранiше забороненi), 1914 р.
 – збiрка «Шевченко, его думы и песни. В переводе И. А. Белоусова». Двома виданнями (1918, 1922) випустив «Запретный “Кобзарь”» та окремо, у своему перекладi, – поему «Батрачка» (М., 1923). Автор популярних бiографiчних нарисiв i статей про Шевченка. Працював над бiблiографуванням Шевченкiани (Шевченкiвський словник, т. 1. С. 66).

9

Ось один iз них:

Лицо

Родился бы я простым мужиком,

то жил бы с большим просторным лицом:

в моих чертах не доносил бы я,

что думать трудно и чего нельзя

сказать…

И только руки наполнились бы

моею любовью и моим терпеньем,—

но днем работой-то закрылись бы,

ночь запирала б их моленьем.

Никто кругом бы не узнал – кто я.

Я постарел, и моя голова

плавала на груди вниз, да с теченьем.

Как будто мягче кажется она.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Нотатки Мальте Лаурідса Бріге (збірник), и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора ! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги