На нашем сайте вы можете читать онлайн «Амаркорд (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Амаркорд (збірник)

Автор
Дата выхода
30 ноября 2012
Краткое содержание книги Амаркорд (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Амаркорд (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Сняданко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
До збірки відомої української письменниці і перекладачки Наталки Сняданко «Амаркорд» увійшли вибрані романи у новій авторській редакції, а також не опублікований раніше в Україні есей. У своїй творчості Наталка Сняданко робить спробу серйозного, хоча й іронічно оформленого усвідомлення та переосмислення цілого періоду пострадянської історії. Байдуже, про що пише Сняданко – про зів'яле кохання, гопників у ніч на Івана Купалу чи про джазову співачку з облущеними нігтями, – читати її однаково тепло й приємно…
Амаркорд (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Амаркорд (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вони економлять на пральному порошку, зате щонедiлi напиваються у своiх ресторанах i б'ють своiх дружин, у них багато дiтей i собак, у квартирах – таргани й антисанiтарiя, вони неосвiченi i вульгарнi, про що з ними говорити?
Берто – хороший сiм'янин, вiдповiдальний i дуже любить нашу донечку. Ми були дуже щасливi деякий час, але потiм… Жодна жiнка не може цього витримати. Йому треба було одружуватися з iталiйкою. Нiмкеням надто важко зрозумiти цей патрiархальний свiт. Можливо, тобi вдасться знайти з ним спiльну мову.
Менi стало дуже шкода цих двох самотнiх людей, якi стали жертвами чогось дуже абстрактного, чужих переконань, поглядiв, упереджень i плiток, жертвами виховання, «суспiльноi думки» i ще якихось дрiбниць, якi виглядають смiшними i дрiб'язковими порiвняно з iхнiми втомленими обличчями, зсутуленими плечима, тим, як вони й досi червонiють, крадькома кидаючи погляди одне на одного, нервовiстю iхньоi доньки, яку позбавили сiм'i, домашнього затишку i нормального виховання.
Про працевлаштування i його особливостi
Залишаеться допрасувати ще шiсть сорочок. Комiр, правий рукав, лiвий рукав, спинка, перед, знову комiр. Дорога iмпортна праска старанно паруе, за вiкном непомiтно починаеться вечiр i все помiтнiше – дощ, у мене вчора вкрали велосипед, а сьогоднi я згубила парасолю.
– Ви хотiли б, щоб я зiграв для Вас щось на цьому iнструментi? – як завжди, за пiвгодини до закiнчення моеi роботи, питае гер Вайс.
Уроджена нiмецька точнiсть примушуе його завжди висловлюватися повними реченнями. Гер Вайс нiколи не скаже: «Ви хотiли б, щоб я зiграв для Вас щось на iнструментi?» чи «Ви хотiли б, щоб я зiграв для Вас щось?», не кажучи вже про «Ви хотiли б, щоб я зiграв щось?» Ми знайомi вже пiвроку, щосуботи я прасую його сорочки, вiн грае «щось на цьому iнструментi» – i звучить одна й та ж фраза, без жодних змiн.










