На нашем сайте вы можете читать онлайн «Амаркорд (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Амаркорд (збірник)

Автор
Дата выхода
30 ноября 2012
Краткое содержание книги Амаркорд (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Амаркорд (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Сняданко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
До збірки відомої української письменниці і перекладачки Наталки Сняданко «Амаркорд» увійшли вибрані романи у новій авторській редакції, а також не опублікований раніше в Україні есей. У своїй творчості Наталка Сняданко робить спробу серйозного, хоча й іронічно оформленого усвідомлення та переосмислення цілого періоду пострадянської історії. Байдуже, про що пише Сняданко – про зів'яле кохання, гопників у ніч на Івана Купалу чи про джазову співачку з облущеними нігтями, – читати її однаково тепло й приємно…
Амаркорд (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Амаркорд (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Але на жiнку, у якоi брудне волосся, в нього просто не виникае нормальноi чоловiчоi реакцii. Можливо, вiн ужив iнакших, не таких рiзких формулювань, на зразок: «Тому iм зовсiм не варто дивуватися, коли чоловiки iх iгнорують або сприймають лише як приемних спiврозмовниць» чи: «iм не варто вдаватися до крайнощiв», – чи: «Таким жiнкам не варто мати справи зi мною», – або навiть iще м'якше. Але на той момент, коли я почула розповiдь про це iз вуст Крiстi, вiд моменту, коли вiдбувалася ця розмова, минуло вже чимало часу.
Що ж стосуеться нашоi iсторii, то Крiстi або вважала мене втiленням жiночого iдеалу а'Іа Герман Гуго Зiгфрiд Гарольд, чимось на зразок lafeminafatale, жiнкою, що дискредитуе саме поняття фемiнiзму. І вирiшила, що знайомство зi мною розiб'е серце фрайбурзького аристократа якщо не навiки, то принаймнi на достатньо довгий перiод часу, аби покарати його за образу. Так принаймнi мотивувала свою тодiшню поведiнку сама Крiстi вже postfactum.
Одного дня я знайшла в поштовiй скриньцi – нi, не чергового листа незрозумiлою мовою iз запрошенням вiд багатого мецената скласти йому i його родинi компанiю пiд час вiдпочинку на Пальма-де-Мальорка, i навiть не пiдписане незнайомою рукою вiршоване освiдчення вiд iменi того, хто настiльки ж здивовано одержав таке ж освiдчення, але вже вiд мого iменi.
Крiм Германа Гуго Зiгфрiда Гарольда, якого Крiстi iз загадковою посмiшкою вiдрекомендувала менi як «самотнього фiлософа з оригiнальною формою вислову», на забаву були запрошенi ще кiлька студентiв факультету германiстики, iмен яких я не запам'ятала.










