На нашем сайте вы можете читать онлайн «Амаркорд (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Амаркорд (збірник)

Автор
Дата выхода
30 ноября 2012
Краткое содержание книги Амаркорд (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Амаркорд (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Сняданко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
До збірки відомої української письменниці і перекладачки Наталки Сняданко «Амаркорд» увійшли вибрані романи у новій авторській редакції, а також не опублікований раніше в Україні есей. У своїй творчості Наталка Сняданко робить спробу серйозного, хоча й іронічно оформленого усвідомлення та переосмислення цілого періоду пострадянської історії. Байдуже, про що пише Сняданко – про зів'яле кохання, гопників у ніч на Івана Купалу чи про джазову співачку з облущеними нігтями, – читати її однаково тепло й приємно…
Амаркорд (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Амаркорд (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Можливо, причина такоi асоцiацii крилася в неправдоподiбно охайнiй мiнiатюрностi нiмецьких селищ, що нагадувала накрохмалену та випрасувану бiлизну. Можливо, таке враження створювали яскраво розфарбованi гномики, без яких важко уявити собi нiмецький садок чи квiтник. Можливо, так здавалося через бiлi фiранки на вiкнах чи всюдисущий запах прального порошку, котрий мають тут навiть авта. Сам гер Де Ляфорте попри поважнiсть своiх рухiв i особливу манеру говорити, притаманну банкiвським клеркам у голлiвудських фiльмах i за якою людина, котра досi не бачила жодного живого банкiвського клерка, безпомилково може впiзнати першого ж побаченого, теж здавався менi якимось не зовсiм справжнiм у своему крихiтному «Твiнго» з порозкиданими на задньому сидiннi плюшевими iграшками.
Фрау Де Ляфорте була огряднiшою за свого чоловiка, виглядала дещо старшою за своi 35 i посмiхалася так само привiтно i ввiчливо. Обое близнюкiв своею круглястiстю i рожевощокiстю нагадували гномiв у садку. У момент моеi появи вони принишкли. Але, побачивши, що справа йде до вечерi, знову пожвавилися. Треба визнати, апетит цих створiнь був вартим подиву i ще довго викликав у мене щиру повагу.
Можливо, це було пов'язане зi специфiкою нацiональноi традицii харчування, точнiше зi специфiкою харчування сiм'i Де Ляфорте, яку не можна було назвати традицiйно нацiональною.
Притаманна протестантськiй самосвiдомостi суворiсть i стриманiсть виявлялася навiть у найдрiбнiших деталях сiмейного побуту.
Отже, щоранку, рiвно о 06.01, фрау Де Ляфорте спускалася до кухнi i вмикала кавоварку.










