На нашем сайте вы можете читать онлайн «Амаркорд (збірник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Амаркорд (збірник)

Автор
Дата выхода
30 ноября 2012
Краткое содержание книги Амаркорд (збірник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Амаркорд (збірник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Наталья Сняданко) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
До збірки відомої української письменниці і перекладачки Наталки Сняданко «Амаркорд» увійшли вибрані романи у новій авторській редакції, а також не опублікований раніше в Україні есей. У своїй творчості Наталка Сняданко робить спробу серйозного, хоча й іронічно оформленого усвідомлення та переосмислення цілого періоду пострадянської історії. Байдуже, про що пише Сняданко – про зів'яле кохання, гопників у ніч на Івана Купалу чи про джазову співачку з облущеними нігтями, – читати її однаково тепло й приємно…
Амаркорд (збірник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Амаркорд (збірник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Через кiлька тижнiв я звикла, зникло навiть легке вiдчуття голоду, яке переслiдувало мене на початку.
Інакше було з нащадками сiм'i Де Ляфорте, вiдчуття голоду в яких не зникало, здаеться, нiколи. Незважаючи на сувору заборону i жорстокий контроль iз боку матерi (всi члени сiм'i були трохи схильнi до повноти, i вона намагалася змалку привчити дiтей до правильного й рацiонального харчування), Леа часто вдавалося за снiданком чи за вечерею схопити потай вiд матерi третю скибку хлiба, яку вона жадiбно ковтала, навiть не намащуючи маргарином чи варенням, а за обiдом крадькома покласти собi додаткову порцiю макаронiв i швиденько з'iсти iх, не поливаючи соусом, поки мати вiдволiклася на телефонну розмову.
Молодшi ж дiти були позбавленi такоi можливостi i тому всюди намагалися вiдшукати щось iстiвне. Вiд них треба було ховати смiтник, iз якого вони любили дiставати i споживати рештки iжi, ховати все, включно з черствим хлiбом, а часом, коли iхня активнiсть особливо пiдвищувалася, вони намагалися випробувати на iстiвнiсть i речi, мало для цього придатнi: олiвцi, туалетний папiр, стиральнi гумки, крейду тощо.
Спершу менi було дуже шкода цих вiчноголодних створiнь, i я намагалася потай вiд мами почастувати iх печивом, шоколадом чи цукерками. Але фрау Де Ляфорте довiдалася про це, i пiсля ввiчливоi, але серйозноi розмови я вирiшила не ризикувати втратою мiсця працi.
Того дня, коли ми разом iз Леа i гером Де Ляфорте повернулися з вокзалу в Карлсруе, вечерю через спiзнення автобуса було перенесено аж на пiвгодини, i, очевидно, на честь свята, крiм традицiйного дiетичного хлiба iз сиром i вареною ковбасою, iли ще розчинний суп iз шампiньйонiв фiрми «Кнорр».
Довкола круглого столу у вiтальнi панувала зацiкавлена мовчанка, дитячi погляди допитливо спостерiгали за кожним моiм рухом, фрау i герр Де Ляфорте намагалися пiдтримувати невимушену розмову, час вiд часу звертаючись до мене й отримуючи милу посмiшку i тактовне мовчання у вiдповiдь.










