На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тайна Соснового холма». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тайна Соснового холма

Автор
Дата выхода
20 ноября 2021
Краткое содержание книги Тайна Соснового холма, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тайна Соснового холма. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александра Турлякова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Затянувшиеся дожди сменяются солнцем, и в ворота усадьбы Сосновый холм в ранних сумерках погожего дня стучится молодой торговец солью. Он скрывает своё имя, отказывается от предложения хозяина разделить с ним ужин и – мало того! – пытается коварно убить хёвдинга. Кто он такой? И какую тайну скрывает его появление?
Тайна Соснового холма читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тайна Соснового холма без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Дочь хёвдинга, влюблённая в полураба, незнакомца, не называющего даже своего рода, имени своего отца и даже своего полного имени.
Где твоя гордость, Ингигерда?
Почему ты, хёвдингова дочь, позволяешь ему это? Ты, отдавшая сердце чужаку, стоишь и терпишь его холодность и безразличие…
Уж лучше бы ты ушёл, не сказав этих слов, не показав своих мыслей, а я бы по-прежнему тайно любила тебя, искала бы твои черты в лицах и в делах других мужчин, и, возможно, приучила бы себя видеть их в своём будущем муже, посланном богами и данном отцом.
Арн обернулся к ней и долго глядел в лицо, пока не понял, что она плачет всего лишь от одного его слова.
Но разве можешь ты сам рассказать о своём горе, о той боли, что разрывает сердце и не даёт дышать?
Кому в этом мире он мог бы поведать о ней? Кто, как не эта дочь хёвдинга, эта молоденькая Ингигерда, могла бы выслушать его? Разве не она стала самым близким здесь человеком? Разве не её ли ищут глаза среди других женщин на дворе?
Но он не лукавил, когда сказал «нет»…
Бросил дрова и двумя шагами сократил расстояние, обнял вдруг, прижимая к себе, чего никогда ещё до этого не делал.
Наконец, Ингигерда стала успокаиваться, стирала слёзы сжатым кулаком, а, осознав, что находится в мужских объятьях, прянула назад, как от удара. Отвернулась, опуская голову, быстро накинула на себя шерстяное покрывало, стараясь спрятать заплаканное лицо. Кого оно может красить?
– Я… Я думала, что что-то значу для тебя… – прошептала тихо-тихо.
– Конечно, значишь, – ответил он, и Ингигерда вскинула голову, уже не стыдясь своих недавних слёз.
– Ты уйдёшь… и меня… оставишь…
– Не уйду, я же сказал, в крайнем случае, пока не уйду… А там посмотрим.
– Почему? Ты же говорил, что твои родные…
– Я опоздал! – перебил Арн решительно и твёрдо.
Ингигерда замолчала на миг, и он казался таким долгим. Нахмурилась.
– Опоздал? Ты хочешь сказать, что их уже нет в живых? Откуда ты знаешь? Как ты можешь это знать вот здесь? – Она дёрнула подбородком в сторону поленницы.










