Главная » История » Путешествие на запад (сразу полная версия бесплатно доступна) Бекарыс Нуржан читать онлайн полностью / Библиотека

Путешествие на запад

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Путешествие на запад». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

25 мая 2022

Краткое содержание книги Путешествие на запад, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Путешествие на запад. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бекарыс Нуржан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Продолжение истории Аляутдина - последнего тенгрианца, суфия, путешественника - на сей раз в Европу позднего Средневековья - из Кефе до Венеции - через посещение разных исторических и не очень персонажей и событий. И несколько рассказов с похожей тематикой.

Путешествие на запад читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Путешествие на запад без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

21

Колхида – греческое название региона к востоку от Чёрного моря, на территории современной Грузии

22

Ханбалык – монгольское название Пекина. Пекин назывался Ханбалыком во времена монгольской династии Юань (1271-1368). Аляутдин подчеркнуто симпатизирует монголам больше, чем китайцам.

23

Корё (935-1392), Чосон (1392-1897) – корейские государства, существовавшие друг за другом. Аляутдин умышленно смешивает два названия, чтобы было непонятно, какое в точности время используется в повествовании.

С Пекином-Ханбалыком – аналогичная ситуация.

24

Хоншуи – искаженное название японцев, то есть жителей острова Хонсю (Хоншу).

25

Сун (960-1279), Юань (1271-1368), Мин (1368-1644) – государства в средневековом Китае.

26

Во времена становления династии Мин в Китае велось укрепление власти императора, жившего на севере (Пекин) с постоянными конфликтами с не до конца признававшими его власть южными провинциями.

27

Балх – город в Афганистане, врата из Средней Азии в Индию.

28

Примерно 5,5 тыс. км.

29

Чингиз-хан известен в том числе тем, что создал эффективные коммуникации – почту, работавшую быстро и надежно по всей территории его огромной империи. Под соотечественниками Аляутдин имеет в виду уйгуров, якобы создавших т.н. “уйгурскую почту”, о которой написано в предыдущей книге. авторов “Тенгрианец”. Далее Аляутдин раскрывает свое собственное “ноу-хау” в деле доставки корреспонденции.

30

Ар-Рахман.

31

Слова, приписываемые Тертуллиану, христианскому богослову (155/165–220/240).

32

Ecce homo! – слова Понтия Пилата об Иисусе Христе.

33

Dixi – фраза, в переводе с латыни означающая «я сказал». Используется в смысле «я сказал, что нужно было сказать, и я уверен в своих аргументах» (Википедия).

34

Зулькада – одиннадцатый месяц мусульманского календаря.

35

Искусство вечно, жизнь коротка (классическое латинское выражение).

36

Искаженное классическое латинское выражение – “От яблок до яйца” (в оригинале – “От яйца до яблок”). У римлян обед начинался яйцами и заканчивался фруктами. У арабоязычного Аляутдина всё наоборот.

37

Латинский союз, означает “и”, ставится после соединяемых слов.

38

Фраза Давида Юма, шотландского философа (1711-1776). Явный анахронизм, зато отлично вписывающийся в контекст.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Путешествие на запад, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Бекарыс Нуржан! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги