Главная » Легкое чтение » Бар Ле-Мурье (сразу полная версия бесплатно доступна) Бернард Браун читать онлайн полностью / Библиотека

Бар Ле-Мурье

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Бар Ле-Мурье». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

09 сентября 2020

Краткое содержание книги Бар Ле-Мурье, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Бар Ле-Мурье. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бернард Браун) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

История о писателе и владельце питерского бара, который, переживая эмоциональную травму из прошлого, вынужден каждый день сражаться за друзей и свой рассудок. Каждый пережитый день для него — настоящий подвиг, но сможет ли он остаться самим собой и жить дальше?

Бар Ле-Мурье читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Бар Ле-Мурье без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Извини, я не думал, что ты до сих пор…

– Не простил их? – Егор сжал краба, что смутило Пашу, но тот не подал виду.

– Да. Все-таки два года прошло…

– Говорят, что время лечит, но оно до сих пор не смогло залечить рану от ножа, что она вонзила нам в спину в тот день, – Глаза Егора потемнели, но Паша не придал этому значения из-за освещения.

– Я понимаю, что ты чувствуешь. Почти каждый проходил через это, – Паша с грустью посмотрел на выпитый коктейль. – Если тебе от этого станет легче, то от нее сейчас вообще нет ни каких вестей.

– Ты издеваешься? – Егор грустными глазами посмотрела на друга. – Просто давай опять сменим тему?

– Как продвигается твоя новая книга? Я слышал тобой заинтересовались несколько крупных изданий.

– Слишком громко сказано. Скорее так, полистали пару страниц, но не более того.

– О чем будет твоя новая книга?

– Про бар, наверное.

– Только не говори, что будешь писать про свой бар.

– А чем тебе не нравиться мой бар? За то время, что он существует, в нем происходило много чего забавного и интересного!

– Не знаю на счет забавного и интересного, но последнее более-менее удачное название бара ты выбрал в своей второй книге.

Если не ошибаюсь, «Ревущий Мотор», да?

– Я рад, что ты не только читаешь мои книги, но и запоминаешь из них хоть что-то, – Егор вяло улыбнулся. – А чем тебе не нравиться название моего бара?

– Ле-Мурье… Больше подходит для ресторана, но не как не для бара.

– Всем привет! – В бар вошла сменщица Саши, и поздоровавшись со всеми, направилась к ней за барную стойку.

Ночного бармена звали Варя. Она была давней знакомой Егора. Вечно короткая стрижка с яркими крашенными в разные цвета радуги волосами, утонченные очки, зеленая рубашка и галстук-бабочка цвета баклажан, под стать такому же цвету джинс.

– Что-то у тебя сегодня вообще тоскливо здесь, – Паша снова обвел взглядом пустое заведение. – У тебя вообще бывают посетители?

– Бывают. Соглашусь, название бара весьма запутанное, но мне нравиться как оно звучит.

– А ты знаешь, как оно переводиться?

– Нет, но, полагаю ты знаешь.

– Знаю. Ведь не даром я в школе учил французский. Так тебе сказать перевод?

– Не надо, – Егор снова посмотрел на барную стойку, за которой Варя что-то с улыбкой на лице показывала Саше в телефоне. – Пусть хоть какая-то загадка будет в моей жизни.

– Когда ты уже осмелишься сказать ей, что она тебе нравиться? – Паша заметил, как Егор смотрел на девушек.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Бар Ле-Мурье, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Бернард Браун! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги