На нашем сайте вы можете читать онлайн «Музыка в зимнем лесу. Стихи за 2019-2022 годы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Музыка в зимнем лесу. Стихи за 2019-2022 годы

Автор
Дата выхода
01 февраля 2023
Краткое содержание книги Музыка в зимнем лесу. Стихи за 2019-2022 годы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Музыка в зимнем лесу. Стихи за 2019-2022 годы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Вера Дмитриева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книге «Музыка в зимнем лесу» собраны произведения, написанные за 2019—2022 годы. Это своеобразный дневник в стихах, которые отражают состояние и самого автора, и окружающего мира.
Музыка в зимнем лесу. Стихи за 2019-2022 годы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Музыка в зимнем лесу. Стихи за 2019-2022 годы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Мир свернулся на косе песчаной,
время встало, хоть идут часы.
Будто в вечность с радостью печальной
я бегу по лезвию косы.
Старость пополам
Встану утром на заре,
пробегу босой по лугу.
Луг в росе, как в серебре.
Опущу тихонько руку
в ароматную волну —
луговое разнотравье,
и найду траву одну,
соберу ее во здравие.
Заворю и напою
друга милого отваром,
он, на радость на мою
никогда не будет старым.
«Ведь не страшно бабкой быть,
страшно с дедушкою жить».
Мне твердят: «Ты не права!
Кто ж такое чудо тратит?
Это редкая трава,
на двоих ее не хватит».
Буду тихо я стареть,
мне отвар совсем не нужен,
только больно мне смотреть
на молоденьких подружек,
что порхают вкруг него,
да и он в улыбках тает.
А чтоб мне порхнуть легко —
молодости не хватает.
Что ж, быть может мне самой
выпить и омолодиться?
Но тогда любимый мой
будет дедом для девицы.
Время, времечко спешит,
и немного нам осталось.
Будет пусть, как Бог решит —
пополам любовь и старость.
Склерозная пастораль
На невымытых ботинках
прошлогодняя трава —
сразу в солнечных картинках
утонула голова.
Пахнет скошенной травою
перед домом наш лужок,
там гуляем мы с тобою —
– «козочка и пастушок».
И как будто звук свирели —
что всей музыки милей —
это птички нам запели,
или петли у дверей.
Пасть в траву, поддавшись лени,
но внезапно кинет в дрожь:
белка прыгнет на колени,
сунется под юбку еж.
А водичка из колодца,
как янтарная слеза:
плещется в ведерке солнце,
как оно слепит глаза!
На душе светло и мило,
а могла бы все забыть.
Хорошо, что я забыла
обувь летнюю помыть.
На свидание
Я иду на свидание,
что ж, тряхну стариной
Для меня испытание
топ с открытой спиной.
Виноградные лозы
украшают наряд,
и пиджак – «пепел розы»
тихо радует взгляд.
Пусть пропах нафталином
гардероб. Не беда!
Не ходила я в длинном
никогда, никогда.
До колена юбчонка —
надо будет менять,
ведь уже не девчонка,
если за …двадцать пять.
Ну, за сорок, и славно.
Правда, сын подкачал:
он полсотню недавно
шумно так отмечал.
Ладно, юбку иль брючки
я, пожалуй, найду:
покопаюсь у внучки —
на часок уведу.
Желтых локонов стружку
посильней закручу.
Все, готова старушка,
побегу, полечу.
Дай окину я взглядом —
отраженье на пять.









