На нашем сайте вы можете читать онлайн ««Воробьев и Леонтий»». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
«Воробьев и Леонтий»

Автор
Дата выхода
11 января 2023
Краткое содержание книги «Воробьев и Леонтий», аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению «Воробьев и Леонтий». Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Петр Альшевский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Историк, кандидат наук Воробьев входит в соприкосновение с новгородским колдуном Леонтием. А рядом идет жизнь — древняя, современная, всегда, мягко говоря, непростая.
«Воробьев и Леонтий» читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу «Воробьев и Леонтий» без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
И при этом любовные чувства
она ко мне умудрялась питать.
Не заблуждаюсь?
Естественно, нет!
Покойнице, слава богу, не опровергнуть,
в помои не опустить.
46
Музыкальное училище имени Гнесиных она не окончила. Устроилась на низшую должность к нам в институт и свела с ума авторитета в Норманнской теории Шашлина.
Теорию он опровергал.
В прошлом году полностью с ней согласился.
Любовное безумие не повлияло, перекосу, вызванному длинноногой Мариной около месяца от роду.
Ученые меняют свои взгляды.
Бывает.
Ученые жутко влюбляются.
Бывает, со страхом за себя я шепчу.
ЧУШЬ хозяйкой колобродит.
Отрубаюсь. Не выходит!
Проснувшемуся посреди ночи
Леонтию
хотелось бы мыслить
основательно,
глубоко,
касаться размышлениями мироустройства,
пересечений света и тьмы,
столь же неплохо вовсе без мыслей,
как полено, лежать.
Но они закрадываются,
и сплошная мелочь они у него —
починка уличного сортира,
Глины близящийся приезд,
новую пилу купить бы мне надо.
Домашние портки подлатать.
47
Принеся и поставив мне бутылку водки, мающийся на входе охранник меня бы ошеломил.
Я ему не девушка, но он мне подмигивал, пальцем по своему подбородку характерным алкогольным жестом стучал.
Выпивать с охранником я не стану. На рабочем месте я бы и с воскресшим Тацитом пузырь бы не раздавил.
Про убийство последнего из Флавиев он рассказал бы мне правду… а сколько бы он спьяну про Траяна и Сеяна наговорил, сколько бы наплел о куриатных комициях и вожде маркоманов Марободе.
Мне бы правду, трезвую правду. Или употреблять водку или вообще не придет?
Ну хорошо, приходи. С автором «Агрикопы» залиться водкой простительно.
ДЕНЬГИ в целом не краду.
За усилия беру.
Большой человек Рабуслав
общался с Леонтием
стоя.
Из уважение к моему колдовскому
умению он не садится?
С его низеньким ростом
опасается в сидячем положении
смотреться вконец малышом?
Леонтий склоняется к уважению.
Колдун я все-таки видный,
за короткое время выбившийся
в главные колдуны,
не ваше дело,
если в колдовстве
ни черта я не смыслю.
Как перед Богом я заявлю —
я действительно помочь вам
стараюсь.
48
Не будь я настолько зажатым… ее тело я видел во всей неприкрытой и в чем-то неприглядной красе. Контуры не наметил… карандаш взял. Горизонтальную линию прочертил, как по линейке.











