На нашем сайте вы можете читать онлайн «О драконах, гномах и красной шапочке. Сказки на сцене». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детская проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
О драконах, гномах и красной шапочке. Сказки на сцене

Автор
Жанр
Дата выхода
21 декабря 2022
Краткое содержание книги О драконах, гномах и красной шапочке. Сказки на сцене, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению О драконах, гномах и красной шапочке. Сказки на сцене. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Н. Шувалов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Здравствуйте! Вы хотите узнать, кому адресована эта книга? Разумеется, в первую очередь, – профессионалам и любителям, постановщикам театральных спектаклей. Но мечтаем мы о том, чтобы самый маленький зритель, который, может быть, даже и в театре пока ещё ни разу не был, увидав эту книжку, захотел её полистать. А потом, может статься, сам бы прочитал какую-нибудь из пьес или попросил об этом маму. А уж потом ему обязательно захотелось бы увидеть её на сцене настоящего театра. Но если такого названия вы не найдёте в афише – не беда: совсем не трудно и, уверяем вас, очень интересно соорудить дома самую простую кукольную сцену, вырезать и склеить из картона и цветных лоскутков нужных персонажей, и вот вам, пожалуйста, – самый настоящий домашний театр! Так здорово почувствовать себя сразу и художником, и режиссёром, и актёром!
В нашей книге два раздела. В первом – пьесы для самых маленьких, начинающих зрителей. А во втором – для тех, кто уже успел полюбить театр, для кого он стал постоянным, верным другом.
Итак, вперёд, в увлекательный мир театра!
О драконах, гномах и красной шапочке. Сказки на сцене читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу О драконах, гномах и красной шапочке. Сказки на сцене без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Только тихонечко, чтобы её не разбудить.
Зрители шёпотом говорят Гусенице: «Спокойной ночи».
КОРОВКА: Спокойной ночи, Гусеница. Хотя совсем ещё и не ночь, ещё и день не кончился. Но, всё равно, мне надо торопиться, ведь дома мама волнуется.
И коровка полетела дальше. Летит и видит, как муравьи тащат большую травинку. Дай, думает, спущусь.
МАРШ МУРАВЬЁВ
Если вместе, если дружно –
Раз, два! Раз, два! –
Мы осилим всё что нужно –
Раз, два! Раз, два!
Наша славная бригада –
Раз, два! Раз, два! –
Перетащит всё что надо –
Раз, два! Раз, два!
КОРОВКА: Здравствуйте, муравьи!
МУРАВЕЙ: Здравствуй, божья коровка! Куда летишь?
КОРОВКА: Лечу, куда глаза глядят.
МУРАВЕЙ: Ищешь свой домик? Куда же он подевался?
КОРОВКА: Это не домик подевался, это я подевалась. Меня унесло ураганом. Меня так крутило и вертело в воздухе, что я совсем перестала понимать, где зад, где перёд, где право, где лево и где мне теперь искать свой домик.
МУРАВЕЙ: Как же можно искать свой домик, если не знаешь, где право, где лево?
КОРОВКА: Вот и мне непонятно, лечу куда глаза глядят.
МУРАВЕЙ: Это никуда не годится. Глаза могут глядеть на домик, а могут и совсем в другую сторону. Всё зависит от того, куда повернёшь голову.
КОРОВКА: Муравьи, раз вы – такие умные! – не знаете, где мне искать свой домик, то помогите хотя бы придумать, что мне подарить своей маме к празднику.
МУРАВЕЙ: Как же ты хочешь что-то подарить маме, если она потерялась?
КОРОВКА: Неужели вы думаете, что я её никогда не найду? Вот глупости какие! Так не бывает! Я её обязательно найду. Но я не умею печь красивые пироги, не умею плести невидимые паутины и прогрызать дырочки на листьях. Вот вы – умные муравьи, что вы подарите своей маме на праздник?
МУРАВЕЙ: Мы подарим маме эту длинню-ющую травинку.
КОРОВКА: А зачем вашей маме эта длинню-ющая травинка? Что она будет с ней делать?
МУРАВЕЙ: Мы несём в дом всё, что найдём, и всё дарим маме.
КОРОВКА: Разве всё что попало может быть подарком?
МУРАВЕЙ: Всё для чего-нибудь, да пригодится. Мы всё несём домой. Поэтому у нас такие большие дома. Разве ты никогда не видела муравейников?
КОРОВКА: Нет, не видела. Ведь я ещё совсем маленькая.
МУСЯ: А из вас, ребята, кто-нибудь видел муравейник? Видели, как муравьи тащат к нему травинки, хвоинки, веточки, и муравейник растёт, растёт.





