На нашем сайте вы можете читать онлайн «Яхтинг для леди». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Яхтинг для леди

Автор
Дата выхода
08 декабря 2022
Краткое содержание книги Яхтинг для леди, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Яхтинг для леди. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Максимова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Может ли женская команда успешно провести яхту от Средиземного моря до Атлантического океана, если с капитаном возникла проблема? Ведь путешественницы отнюдь не просоленные в дальних плаваниях морские волки. Какие приключения выпадут им в этом неблизком пути? Океанская стихия опасна и может быть коварной: изнурительная качка и длительный штиль, жестокий шторм, хищники за бортом… Справятся ли члены команды с вызовами? К чему приведёт их этот нелёгкий путь? Об этом вы узнаете в книге.
Яхтинг для леди читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Яхтинг для леди без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Зинуля, абстрагировавшись от всех, обхватив себя за плечи, продолжала читать.
– Светлана, а почему леди с дерзкой причёской зовут Валерьянка? – прихлебнув чай, Олег пытался завязать разговор.
– Видите ли, – охотно объяснила Светик, – Валерия – врач. А поскольку мы все занимаемся туризмом, то ей приходится быть походным врачом. На все жалобы (боли там, беспокойство, сердцебиение) у Валерии одно лекарство – экстракт валерианы. Вот её и прозвали – Валерьянка.
– Понятно, – Олег, держа кружку в руке, оперся на спинку дивана.
Любопытная Бастет, осмелев, обнюхала Олега и осторожно перебралась к нему на колени.
– У животных, я смотрю, тоже клички экзотичные. Кошку назвали в честь древнеегипетской богини? А собаку, надо полагать, в честь капитана Грея из «Алых парусов»?
– Бастет – да, – с гордостью ответила Светлана. Хоть один человек заметил сходство её любимой кошки с божеством Древнего Египта. – А Грея – нет. Его полное имя Грейпвайн.
Олег, сильно удивившись кличке, подавился чаем.
– Так называется двойной узел для соединения верёвок в альпинизме, – пояснила Светик, забирая у Олега метнувшуюся от резкого звука кошку.
– Хм… – откашлялся Олег. – Я в курсе, что такое грейпвайн. Но почему так сложно? Почему не назвали Булинь? Или Репшнур, например? Так было бы лаконичнее и созвучнее.
– Потому что эти клички уже заняты, – Светик, успокаивая, погладила Бастет. – У половины народа питерского «Клуба приключений» есть свои питомцы.
– Креативно, – Олег протянул руку к Грею, виляющему хвостом, и потрепал пса за ухом.
– Терпят, – вздохнула Светик. – Грей ненавидит кошек, а Бастет держится на расстоянии. Может, вам… тебе… ещё чая?
***
Валерьянка, тянувшая за рукав подругу, впихнула её в Алисину каюту.
– Это что ещё за баскетболист? – потребовала Валерия немедленного объяснения.
– Вообще-то по образованию он юрист, – возразила Алиса.
– Не суть, – наезжая, докапывалась Валерия. – Всё равно верзила. Почему он вдруг идёт с нами?
– Олег – протеже капитана, – объяснила Алиса, вынужденная оправдываться.
– Ага, – Валерьянка мгновенно поменяла тон голоса на дружелюбный. – Значит, есть надежда, что мы всё-таки идём!
– Разумеется, – согласилась Алиса. – До Средиземки и обратно.
– В океан путь один – через Гибралтар, – со знанием дела рассуждала Валерьянка. – Значит, через Средиземное море.








