На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ее величество кошка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ее величество кошка

Автор
Дата выхода
08 сентября 2020
Краткое содержание книги Ее величество кошка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ее величество кошка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бернар Вербер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В своем философском научно-фантастическом романе известный французский писатель Бернар Вербер предлагает читателям взглянуть на мир через проницательные глаза представителей семейства кошачьих! Будьте уверены – вы увидите привычный ход вещей с абсолютно другой стороны.
Повествование в романе ведется от лица молодой кошечки по кличке Бастет, скучающей в четырех стенах и мечтающей научиться понимать людей, читать их книги и общаться с ними. Однако чем больше пушистая и грациозная героиня узнает о разумных двуногих приматах, тем больше убеждается в их… безумии.
Вместе с соседским котом Пифагором Бастет решает спасти человечество от него самого – то есть от тех пороков, недостатков, заблуждений и пагубных страстей, что не дают людям жить в гармонии с миром и самими собой. Попутно отважные котики ищут ответы на вопросы. Кто такие люди на самом деле? Каково их место во Вселенной? Почему они решили, что могут единолично распоряжаться Землей, угнетая при этом животных и природу? В чем подлинная сила юмора, искусства и любви? И как с их помощью можно улучшить жизнь всех существ на планете?
Ее величество кошка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ее величество кошка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Жизнь на острове Сите
– Ты слишком голосишь при оргазме, – упрекает меня Пифагор. – Натали прислала мне со смарфтона сообщение, что своим экстатическим мяуканьем ты перебудила всю округу.
Снова здорово! Ничто так меня не бесит, как нотации людей по поводу моей личной жизни. Я живу как хочу, и если кому-то, например, нашим двуногим слугам, что-то не по нраву, то это их проблемы.
– Похоже, Натали не любит, когда я занимаюсь любовью, – говорю я. – Я, конечно, ценю ее услуги, но нельзя не признать ее ограниченность: для нее мы, кошки, – бесполые плюшевые игрушки.
Глядя издали на свою служанку, я мысленно обращаюсь к ней с такой тирадой:
Моя бедная Натали, ты ни в чем не виновата. Что поделать, если ты принадлежишь к людской породе! Думаю, ты – часть старого, отживающего мира. Лучше бы тебе осознать, что те, кого ты считала просто домашними животными сугубо декоративного назначения, уже заменяют вас, людей.
Но это ничего не дает, она меня не понимает. Придется пройти еще немалый путь, прежде чем я смогу общаться с ней так же, как с Пифагором.
Я глубоко дышу, желая успокоиться. Раз диалог со служанкой невозможен, я намерена обратиться к Патриции, немой женщине-медиуму: с ней мне иногда удается общаться мысленно. Я показываю жестом, что желаю с ней поговорить, и она тут же настраивается на мою волну.
Патриция, ты – единственная среди людей, у кого есть со мной связь. Мне хотелось бы, чтобы ты вразумила мою служанку: скажи ей – я делаю, что хочу и когда хочу, и мне все равно, нравится это ей или нет. Не беспокойся, она знает, на что я намекаю.
Надеюсь, наша шаманка меня поняла. Она кивает и гладит меня по голове, не ероша шерсть.
Как ни грустно, Патриция, кажется, утратила свои телепатические способности. Но возможно, дело в другом: это я сама не умею до нее достучаться.
Я разгуливаю по острову Сите, осваиваясь с этой новой информацией.
Время ничего не исправило. Я лишилась возможности доводить до наших слуг свои соображения.
Что ж, пускай тогда Пифагор поговорит с Натали при помощи своего «третьего глаза», раз он теперь единственный мостик между двумя нашими цивилизациями.
По прошествии еще одного дня я убеждаюсь, что на нашем счастливом острове все происходит наилучшим образом.











