На нашем сайте вы можете читать онлайн «Чужой сон». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Чужой сон

Автор
Дата выхода
04 августа 2021
Краткое содержание книги Чужой сон, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Чужой сон. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бес Анна) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Варваре в очередной раз снится сон о белой комнате с незамысловатым набором мебели. Можно было бы сказать, что это самая обыкновенная комната, если бы все вещи в ней не были кипенно-белыми. В комнате больше ничего не было: ни дверей, ни окон. Белая бесконечность, из которой нельзя выбраться...
Но весь этот белый мир меняется, когда в комнате вдруг появляется незнакомец, утверждающий, что это его сон.
Чужой сон читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Чужой сон без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Можно и так сказать, – он многозначительно посмотрел на свои ухоженные руки, а потом добавил: – Привет, кстати!
– И тебе.
– Может уже покинем эту ужасную комнату? – вставая с дивана произнёс Саша.
– Помниться мне кто-то говорил, что она уютная. Может, попьём кофе тут? – съехидничала Варвара и демонстративно вытянула ножки, занимая более удобное положение.
Александр тут же состроил гримасу, став чем-то напоминать девушке её старшего брата.
– Ну-у-у, ладно, – сдалась Варя и резко подскочила к двери.
Преодолев дверь, разделяющую их от основного мира, ребята вновь оказались в березовой роще.
– Ну, так чем займёмся? – вновь поинтересовался парень.
– М-м-м, даже и не знаю. Может, отправимся в путешествие? Ты можешь перенести нас в какой-нибудь город?
– Хм, я даже и не пробовал. А куда ты хочешь?
Варя задумалась о разных странах, морских побережьях и почему-то о своём родном городе.
– А ты можешь перенести нас в свой город?
– Я же говорил, что не помню, откуда я.
– Ну, хорошо, хорошо. Но ведь ты же откуда-то взял ту придорожную кафешку. Можешь попытаться вспомнить, что рядом с ней? – девушка с надеждой заглянула парню в глаза.
– Я думаю можно попытаться. А что?! Это будет интересно! – Саша схватил подругу за руку и потянул её сквозь редеющие стволы берёз, остановившись лишь, когда под его ногами вместо травы захрустел асфальт.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=66035050) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
Текст песни «I need some sleep» группы Eels. Перевод с англ.:
«Мне нужно немного поспать –
Больше так нельзя.
Я пытался считать овечек,
Но пропустил больше, чем одну».
2
Перевод с англ.: Спать… спать…
3
Текст песни «I need some sleep» группы Eels. Перевод с англ.







