На нашем сайте вы можете читать онлайн «Приключения филистимлянина из Ашдода сына Хоттаба». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Сказки. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Приключения филистимлянина из Ашдода сына Хоттаба

Автор
Жанр
Дата выхода
25 января 2022
Краткое содержание книги Приключения филистимлянина из Ашдода сына Хоттаба, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Приключения филистимлянина из Ашдода сына Хоттаба. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бетельгеус Скобни) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Однажды израильский царь Соломон, дарит волшебное кольцо одному из работников стройки его нового храма.
Приключения филистимлянина из Ашдода сына Хоттаба читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Приключения филистимлянина из Ашдода сына Хоттаба без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Тут же этим оборвала мысли готовности молодого человека сблизиться с ней.
– Ну… – задумался юноша, – мы можем об этом узнать у него самого, – не сдавался парень.
– Я не против этого, – сказала она.
– Тогда пойдём? – спросил Хесен.
– Пойдём, – согласилась Нефертатонптах.
Молодые люди поднялись и направились к выходу.
На дворе было еще светло, хотя людской гул и скрип телег, неподалеку, утихал. Это означало, что наступал вечер. Перед тем как войти в комнату хозяина дома, Хесен приоткрыл дверь и негромко позвал Равена.
– Хозяин?! Ку-ку. Ты тут? Далеко? Ну, ты дома вообще? – Вино оказалось более чем крепким, что подталкивало юношу на любые действия. Он отворил ставни, взяв девушку за руку, потащил за собой внутрь.
В доме было все так же, как прошлым вечером. Но протопленный камин хранил в себе уже новую заготовку хвороста для следующего огня.
– Ну что же, тут никого нет. Ну и хорошо! Садись на скамью, я тебе расскажу, как я попал сюда, это очень хитрая и запутанная история!
Он предложил Нефертатонптах сесть на скамью за небольшим столом.
– Погоди… – предупредил он подругу, вытянув руку открытой ладонью и поднятыми пальцами вверх.
Он с опаской подошел к нише. Заглянул за камин. Это оказалась еще одна комната, которая, вероятно, служила спальней хозяина или для отдыха друзей. Посчитал Хесен так, потому как широкая скамья у столика больше напоминала лежанку в человеческий рост, чем тахту для сиденья.
Внутри комнатки никого не оказалось. Хесен вернулся к Нефертатонптах.
– Итак, начну рассказ, – сказал он.
Оценив любопытный доверчивый взгляд девушки, замолчав, захотел ее обнять, но в это время открылась входная дверь, в проеме появился хозяин хижины.
Взгляд исподлобья предполагал скандал из-за незваных гостей. Однако Равен, словно не замечая их, прошел мимо. Налил из горшка, стоявшей на краю стола, с узкой горловиной светлой жидкости в чашку и выпил ее.
– Хорошие виноградные плантации у винодела Эзелькиля, – сказал он и наполнил чашку еще раз.
В горшке было вино из сортов белого винограда. Хесен направился к столу.
– Ему хватит! – выкрикнула неожиданно для самой себя Нефертатонптах,
на некоторую долю секунды приостановив Хесена, но юноша продолжил движение к наполненной чаше.
Хозяин наблюдал за ним. На его внимательном и хитром взгляде угадывалась ирония.







