Главная » Бизнес-книги » Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру (сразу полная версия бесплатно доступна) Алла Баркан читать онлайн полностью / Библиотека

Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Бизнес-книги, Личная эффективность. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

21 июня 2023

Краткое содержание книги Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алла Баркан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Третья часть трилогии «Настольная книга эмигранта» Аллы Баркан◦— «Азы билингвизма»◦— посвящена феномену двуязычия и мультиязычия. Книга основана на научных исследованиях, а также на обширном материале из профессионального опыта автора. В ней доступным языком объясняется, как происходит развитие речи у ребенка и как в этот процесс встраивается освоение второго языка, которым необходимо овладеть в условиях иммиграции. В ней также рассматриваются виды билингвизма и особенности картины мира двуязычных детей. Завершают книгу подробные ответы на самые частые вопросы родителей, касающиеся нюансов речевого развития одноязычных и двуязычных детей, даются советы и рекомендации о том, как желательно поступать мамам и папам в той или иной ситуации.

Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Малыш прекрасно понимает уже сложноподчиненные предложения и довольно долго может слушать то, что ему читают.

Ему стали доступны даже глаголы в прошедшем времени.

Это возраст «почемучек», и ребенок задает вам без конца вопросы типа «почему».

Где-то ближе к четырем малыш уже способен покорить вас фразами типа «я надеюсь, что…» и вводными словами и по-взрослому украсить свою речь.

Не могу забыть, как мне малышка, не достигнув еще четырех, постоянно говорила: «да, конечно»; «безусловно и возможно», не забыв даже – «буквально».

Причем всё употребляла совершенно верно, в нужных ситуациях.

Правда, имя было у нее Алиса, но на мой вопрос, не родилась ли она в Стране Чудес, девочка удивленно отвечала: «Ну конечно, нет…Я родилась на родине…»

От 4-х до 5-ти лет

Словарный запас ребенка продолжает прогрессивно расти, достигая 2500–3000 слов.

В этом возрасте уже дошкольнику не составляет трудности строить предложения, в которых больше пяти слов.

Ваш ребенок теперь знает, кроме настоящего, времена прошедшее и будущее, правильно употребляя их в разговоре.

Без труда он перескажет вам то, что вы ему до этого прочли. Ему стало легко произносить почти все звуки правильно.

В словаре его – уже все части речи, правда, пропорциональность их различная.

По данным исследований А. Н. Гвоздева, словарь четырехлетнего ребенка состоит из следующих частей речи:

От 5 до 6–7 лет

Словарный запас у большинства детей доходит до 3500–4000 слов.

Практически нет затруднений с произношением всех звуков.

Ребенок пользуется всеми частями речи.

Он уже не просто пересказывает прочитанное вами или события, участником которых оказался, но и может выразить свое собственное отношение к пересказанному.

РАЗВИТИЕ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА У ДЕТЕЙ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ВОЗРАСТА РЕБЕНКА

Несмотря на то, что мы уже приблизительно знаем, как растет словарный запас у ребенка, начиная с его первых облегченных слов, хотелось бы познакомиться с этим более подробно.

По данным исследований Фенсона и др. (1998 г.), развитие словарного запаса одноязычного ребенка в зависимости от возраста варьирует приблизительно так:

Исходя из этих данных, предполагается, что дети разного возраста осваивают различное количество слов в год:

Четыре стадии процесса освоения слова по П. П. Блонскому

Хотелось бы, чтобы вы вспомнили, как осваивал ваш малыш новые слова.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Алла Баркан! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги