Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Бизнес-книги, Личная эффективность. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

21 июня 2023

Краткое содержание книги Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Алла Баркан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Третья часть трилогии «Настольная книга эмигранта» Аллы Баркан◦— «Азы билингвизма»◦— посвящена феномену двуязычия и мультиязычия. Книга основана на научных исследованиях, а также на обширном материале из профессионального опыта автора. В ней доступным языком объясняется, как происходит развитие речи у ребенка и как в этот процесс встраивается освоение второго языка, которым необходимо овладеть в условиях иммиграции. В ней также рассматриваются виды билингвизма и особенности картины мира двуязычных детей. Завершают книгу подробные ответы на самые частые вопросы родителей, касающиеся нюансов речевого развития одноязычных и двуязычных детей, даются советы и рекомендации о том, как желательно поступать мамам и папам в той или иной ситуации.

Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Метод основан на сочетании физических движений с просьбами педагога, произнесенными на изучаемом ребенком языке. Реагируя на одни и те же просьбы много раз, дошкольник запоминает, как звучат они на незнакомом языке, а если надо, находит нужные предметы, усваивая их названия.

Ассоциативный метод

Если у вашего ребенка развито воображение, ему понравится учиться при помощи «ассоциативного метода». Этот метод основан на том, что дошкольник, запоминая незнакомое слово или фразу, связывает это с каким-то образом, имеющим отношение к этим предметам или выражениям.

Например, запоминая слово «конфета», ребенок представляет свои любимые конфеты, которыми готов наслаждаться день и ночь, и эта картинка в нужный момент позволит ему вспомнить название слова.

Предметно-игровое интегрированное обучение

Если ваш ребенок уже школьного возраста, а вам и ему хочется кроме родного языка знать и какой-то иностранный язык, желательно воспользоваться методом предметно-игрового интегрированного обучения (CLIL – content and language integrated learning).

Во многих школах есть классы, в которых один из предметов изучается не на родном, а на иностранном языке. В результате ученик одновременно должен освоить школьный предмет и новый язык, дополняя знания друг друга. Особенно часто этот метод используется в вузах. Не секрет, что использование языка на практике дает наилучшие результаты.

Например, в Гёте-институте Москвы этому методу отдают предпочтение при изучении немецкого языка.

Если раньше было лишь несколько методик для искусственного билингвизма, сегодня их трудно уже перечесть. Становится трудно из массы альтернатив выбрать самую подходящую.

Самостоятельное обучение родителями ребенка иностранному языку, носителями которого они не являются

Так как сегодня многие молодые родители знают иностранные языки, особенно английский, они уверены в том, что сами могут обучать дошкольника новому языку.

Если мама или папа приняли такое решение, то прежде всего они должны трезво оценить свои познания в иностранном языке, который хотят привить малышу.

Особенно важно, насколько правильно произносятся слова и строятся предложения. Когда родители говорят с акцентом, ребенок будет подражать им.

Заниматься с ребенком лучше тогда, когда будет ему интересно. А это уже зависит от способов обучения.

Конечно, самый лучший способ – это игра, соответствующая возрастным особенностям малыша.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Азы билингвизма. Как сохранить у детей в иммиграции родной язык и культуру, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Алла Баркан! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги