На нашем сайте вы можете читать онлайн «На волне валютного тренда: Как предвидеть большие движения и использовать их в торговле на FOREX». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Бизнес-книги, Зарубежная деловая литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
На волне валютного тренда: Как предвидеть большие движения и использовать их в торговле на FOREX

Автор
Дата выхода
02 июня 2017
Краткое содержание книги На волне валютного тренда: Как предвидеть большие движения и использовать их в торговле на FOREX, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На волне валютного тренда: Как предвидеть большие движения и использовать их в торговле на FOREX. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Грег Михаловски) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книге Грега Михаловски, основанной на богатейшем практическом опыте автора, рассказывается о путях становления и совершенствования стратегий валютных трейдеров на рынке FOREX. Опираясь на подробнейший анализ причин как ошибок и промахов, так и явных удач трейдеров в реальной жизни, он строит четкий и понятный алгоритм планирования, подготовки и успешной реализации сделки, делая читателя своим единомышленником и прививая ему профессиональные принятия логичных решений. На показательных примерах и стройной системе определения степени риска и управления страхом автор неопровержимо доказывает возможность отдельно взятого трейдера искоренить типичные ошибки, максимально снизив вероятность потери денег.
На волне валютного тренда: Как предвидеть большие движения и использовать их в торговле на FOREX читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На волне валютного тренда: Как предвидеть большие движения и использовать их в торговле на FOREX без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Не раз их рассказы начинались со слов: «Я вылетел в трубу…». На самом деле они часто хотят сказать, что фундамент у них был непрочный, налетела буря и разорила их. Не игнорируйте предупреждения о плохой погоде. Гроза действительно приближается. Поэтому укрепляйте свой фундамент, пока не поздно.
Глава 1
Стереотипный портрет розничного валютного трейдера
Мне не очень-то нравится создавать стереотипы людей. Причина этого главным образом в том, что в прошлом мне доводилось ошибаться в отношении людей, которых я помещал в ту или иную категорию, а позже узнавал, что они совсем не такие, какими я их представлял.
Моя самая большая ошибка произошла, когда в 1991 г. мне предложили работать в Citibank в Лондоне. Помню, нас с женой предупредили, что англичан трудно понять. Они, мол, любят держаться замкнуто. Нам посоветовали жить в общине иностранцев и отправить наших сыновей на учебу в американскую школу.
Когда мы с женой подыскивали себе жилье, то были уверены, что нам следует жить поблизости от американской школы и осесть там, где, как мы думали, будем ощущать себя комфортно, т.
Мы прибыли в Лондон в начале февраля 1991 г. и столкнулись с очень для нас привычным снегом. Мела сильная метель, и, хотя восемь дюймов выпавшего снега и близко не походили на те снегопады, к которым мы привыкли на северо-востоке США, город парализовало. Несмотря на необходимость откапывать из-под снега машины, кататься на санях с детьми и запасаться продуктами, мои новые коллеги, не откладывая, постарались принять нас как можно гостеприимнее.
Мы с женой поняли, что наши предубеждения в отношении людей, с которыми мы познакомились в нашем новом доме – нашей новой стране, не имели ничего общего с людьми, которых мы узнали. Именно тогда мы поняли, что совершенно не хотим жить в американском анклаве, а хотим поступить прямо наоборот – жить среди англичан, а детей наших отправить учиться в английские школы; захотели уважать и изучать местные обычаи и традиции.
Проведя в Великобритании четыре года, мы познакомились со множеством замечательных англичан. Иногда я думаю, что случилось бы, если бы мы придерживались наших неверных стереотипных взглядов и переехали жить в американскую общину.





