На нашем сайте вы можете читать онлайн «Проклятие одиночества и тьмы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Проклятие одиночества и тьмы

Автор
Жанр
Дата выхода
27 июня 2019
Краткое содержание книги Проклятие одиночества и тьмы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Проклятие одиночества и тьмы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Бриджит Кеммерер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Когда королевство проклято… любовь должна зародиться в самом темном сердце.
Жизнь Рэна, наследного принца Эмберфолла, всегда была легкой и беззаботной. Но после того как могущественная колдунья наложила на него проклятие, юноша раз за разом вынужден проживать осень своего восемнадцатилетия. И лишь любовь прекрасной девушки может разорвать этот замкнутый круг. Вот только Рэн еще не знает, что с наступлением холодов ему суждено превращаться в безумное чудовище, одержимое разрушением. И очень скоро он уничтожит свой замок, свою семью и последнюю надежду на спасение.
Жизнь Харпер, девушки из Вашингтона, никогда не была легкой и беззаботной. Ее отец оставил семью, а мама неизлечимо больна. Когда Харпер становится свидетельницей преступления на одной из улиц города, она решает вмешаться. Но едва приблизившись к нападавшему, Харпер необъяснимым образом оказывается в мире Рэна.
Принц? Монстр? Проклятие? Чем больше времени девушка проводит в Эмберфолле, тем отчетливее начинает понимать, что судьба всего королевства зависит от нее. Однако иногда, чтобы снять древнее проклятие, недостаточно даже самой сильной любви…
Проклятие одиночества и тьмы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Проклятие одиночества и тьмы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Я знаю, что они бы расправились с детьми, если бы я не появилась. Я знаю, что они пытались лишить ее земли в пользу короны. А что об этом известно тебе?
– Они бы расправились с детьми, если бы Грей и я не… – Я замираю; из-за раздражения до меня не сразу дошел смысл второго утверждения. – Что ты сказала?
– Я сказала, что эти люди пытались лишить ее земли в пользу короны. В твою, ведь так? – Она вырывается из моей хватки.
– Если они такое сказали, то это была ложь.
Кто-то из детей громко и весело смеется.
Грей расстелил свой плащ на снегу, чтобы дети могли встать на него. Кажется, командор корчит рожи ребятне. Мальчишка лет четырех набрался смелости выглянуть из-за матери, а малыш помладше хихикает между приступами дрожи и повторяет: «Еще! Еще!»
Когда Грей замечает мой взгляд, он тут же выпрямляется и становится серьезным.
Харпер теряет терпение.
– Они замерзают, – говорит она. – Или помоги им, или убирайся. Я остаюсь помогать.
Девушка возвращается к Фрее и расстегивает сумку, висящую на плече.
– Здесь немного еды, – говорит Харпер, стараясь не трястись от холода. – Она немного помялась, но это хоть что-то.
Взгляд женщины перемещается на сумку, а затем снова на Харпер.
– Миледи, – шепчет она. – Я не могу…
– Можете. – Харпер слегка встряхивает сумку. – Возьмите.
Фрея сглатывает и берет сумку так осторожно, словно в ней что-то ядовитое. Дети же сразу начинают копаться в ее содержимом.
– Мама! – кричит мальчишка.
– «Кривой Вепрь» не так далеко, – говорю я. – Мы поедем вперед и подготовим комнату для тебя и детей.
Харпер удивлена:
– Ты оставишь нас одних?
Я не обращаю внимания на нее и развязываю свой плащ.
– Грей, распредели детей по двум лошадям. – Я становлюсь перед Фреей и накидываю плащ на ее плечи.
Женщина замирает и отступает на шаг, качая головой:
– Ваше Высочество, я не могу…
– Ты замерзла. – Я смотрю на Грея, который сажает самого старшего мальчишку на лошадь.
Харпер смотрит на все происходящее в замешательстве.
– Ты только что сказал, что вы с Греем поедете вперед.
– Нет, миледи. – Я поворачиваюсь к ней: – Я говорил про меня и вас.
Харпер открывает рот и тут же закрывает.
Шах и мат.
Затем ее губы сжимаются в тонкую линию.
– Лошадей больше нет.
– Есть одна. – Я поворачиваю голову и три раза коротко посвистываю, разрезая ночной воздух.







