На нашем сайте вы можете читать онлайн «Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Бизнес-книги, О бизнесе популярно, Просто о бизнесе. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление

Автор
Дата выхода
21 декабря 2020
Краткое содержание книги Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Войтковский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Работа посвящена основным аспектам теории и практики кросскультурных коммуникаций, а также основным принципам организации и управления ими.
Для желающих стать специалистами.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Здесь в работе видят смысл жизни, признание, успех, а конкуренция видится главным источником удовлетворения работой, поскольку с детства понимают взаимную зависимость и необходимость служения друг другу.
4. Измерение «избегания неопределенности» – сравнение культур по степени допустимости отклонений от установленных норм и правил.
В культурах с высоким уровнем избегания неопределенности люди постоянно испытывают стресс и чувство страха. Здесь наблюдается высокий уровень агрессивности, нетерпимое отношение к людям с другим типом поведения, большое сопротивление любым изменениям, болезненное отношение к двусмысленности, беспокойство о будущем и отсутствие склонности к риску.
К ним относятся: Бельгия, Германия, Гватемала, Греция, Перу, Португалия, Уругвай, Франция, Япония.
К примеру, здесь принято в процессе беседы важный для себя вопрос задавать и обсуждать лишь в её конце, чтобы не ставить ни себя, ни собеседника в неловкое положение отказом.
В культурах с низким уровнем избегания неопределенности люди более склонны к риску в незнакомых условиях, поскольку здесь характерен низкий уровень стрессов и страхов. В этих культурах будут недовольны избытком инструкций и правил, чрезмерной регламентацией и заорганизованностью деятельности и жизни. Здесь убеждены, что правил должно быть меньше, а во всем следует надеяться лишь на себя. Поэтому лучше себя чувствуют в неординарных обстоятельствах, которые для них открывают значительные возможности для творческого решения различных проблем.
К ним относятся: Дания, Индия, Ирландия, Нидерланды, Норвегия, Сингапур, США, Финляндия, Швеция.
Приведенные параметры культурных различий не исчерпывающи. Но они существенно упрощают осознание и понимание культурных различий, что позволяет гибко реагировать на неожиданные действия партнеров по межкультурной коммуникации и избегать возможных конфликтов при контактах с представителями этих культур.
Теория культурной грамотности Э. Хирша
Важным условием межкультурной коммуникации является достаточный уровень культурной грамотности, предусматривающий понимание фоновых знаний, ценностных установок, психологической и социальной идентичности, характерных для конкретной культуры.
Целью теории Э.











