На нашем сайте вы можете читать онлайн «Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Бизнес-книги, О бизнесе популярно, Просто о бизнесе. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление

Автор
Дата выхода
21 декабря 2020
Краткое содержание книги Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Войтковский) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Работа посвящена основным аспектам теории и практики кросскультурных коммуникаций, а также основным принципам организации и управления ими.
Для желающих стать специалистами.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Том 6. Кросскультурные коммуникации и управление без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Существуют макроправила организации и редакции информации: большие последовательности семантических структур сводятся в несколько иерархически организованных макропозиций для упрощения обыденного восприятия дискурса. Кроме того, выделяются маркеры смены тем, с помощью которых связываются явления:
– Он мечтал, делал вид, что… (тема изменения возможного мира);
– На следующий день, месяц, год… (тема изменения времени или периода);
– А тем временем в Дюссельдорфе… (тема изменения места);
– К нам присоединился мистер… (тема ввода все новых участников);
– Мы беседуем с Ивановым Иваном Ивановичем… (вторичный ввод уже известных участников средствами полных именных групп).
– Ваша озабоченность нам понятна, однако если посмотреть на факты с другой стороны… (изменение перспективы и точки зрения); И последнее:
– Используется различный набор предикатов (смена фрейма или сценария).
Драматургия новости:
Краткое содержание – Обстановка – Направленность – Осложнение – Развязка – Оценка – Код.
Функция новости – информирование.
Их главное назначение: не в том, «что» люди должны думать, а в том, «как» люди должны думать. А поскольку отсутствуют альтернативные механизмы интерпретации, люди не в состоянии вырабатывать контрдоводы.
Новости имеют структурно-коммуникативный подход.
Метафора
Ей принадлежит особая роль в обработке информации человеком и человека информацией.
К примеру, существует устойчивое представление о том, что БОЛЬШЕ И ЛУЧШЕ всегда согласуется с понятием ВЕРХ, а не НИЗ. И этим манипулируют.
К примеру, «Ваш статус должен повыситься в будущем» – это потворство карьеризму, карьерному росту.
Еще пример! СПОР многими воспринимается как словесная битва, почему прекрасно структурируется понятиями войны и делится на атаку, оборону, контратаку и перемирие.
II. Семиотические модели:
– Модель Якобсона – речевая коммуникация состоит из шести функций, связанных со спецификой языка:
– Эмотивная – экспрессивная, связанная с адресантом и выражением его отношения к тому, что он говорит, поскольку мы всегда имеем возможность интонационно оформить свое сообщение так, чтобы было понятно наше отношение: осуждаем мы это или одобряем.











