На нашем сайте вы можете читать онлайн «Гоп-стоп по-испански». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Гоп-стоп по-испански

Автор
Дата выхода
26 ноября 2023
Краткое содержание книги Гоп-стоп по-испански, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Гоп-стоп по-испански. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Чернов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В книге представлены два остросюжетных романа, главным героем которых является частный детектив Игорь Гладышев. В первом из них – «Гоп-стоп по-испански» – он во время отпуска в испанском городке Сусанна Круз знакомится с несколькими российскими туристами и вместе с ними отправляется на экскурсию в знаменитую пещеру Аделита. Как только они спускаются в подземелье, гремит чудовищный взрыв. Гид погибает, а пещера частично обваливается. Отрезанные от мира экскурсанты пытаются найти другой выход и натыкаются в одном из гротов на древний скелет. Костлявая рука сжимает свиток, в котором подробно описывается место, где спрятан клад Христофора Колумба… Во втором – «Тайна жертвенных ягнят» – Игорь отправляется в отпуск на сей раз в Турцию. Там один за другим гибнут члены туристической группы, в которую входит и частный сыщик. Ясно, что действует серийный убийца. Но кто он и за что убивает людей, которые даже не знакомы друг с другом? Или все-таки знакомы?..
Гоп-стоп по-испански читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Гоп-стоп по-испански без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– В чем? – пока не понимая, о чем идет речь, спросил я, присаживаясь на краешек кровати.
Егор посмотрел на меня с задором, явно у него было превосходное настроение.
– В том, что у собора может быть несколько иное название, – интригующим тоном сказал он. – Но, думаю, лучше всего ввести тебя в курс дела сможет Михаил.
Доходяга не заставил себя долго ждать, он и так уже проявлял нетерпение, желая вступить в разговор, и тут же оживленно стал пояснять, обращаясь исключительно ко мне, потому что историю, которую он желал рассказать, все присутствующие уже знали:
– После того как ты подсказал, что церковь следует искать в окрестностях Барселоны, я, вернувшись в номер, решил просмотреть еще раз послание Хуана Карлоса де Луиса, но, поскольку не знаю испанского языка, пригласил Машу.
– И вот я, – подхватила Тропинина, тараща свои круглые глаза, – несколько раз перечитав текст и сверившись с данными из Интернета, обнаружила, что в каталонском и кастильском произношениях, тем более древних, есть небольшое различие, и Санта?Лючия можно прочитать как Санта?Лучина.
Сияя, как рождественская елка, женщина?хлорофитум уставилась на меня, очевидно, ожидая похвалы за открытие, которое она, видимо, считала не менее важным, чем само открытие Колумбом Америки. Что ж, не будем разочаровывать женщину в ее ожиданиях, и я похвалил:
– Молодец, Маша! А девчонки, что же, не могли сразу этого заметить?
За обеих сестренок ответила Аксенова?старшая – Евгения.
– А мы?то тут при чем? – проговорила она, ничуть не смущаясь своего прокола. – Лючия может по?разному звучать на разных диалектах, которых в Испании несколько. Не говоря уж о древних диалектах. Может быть, Санта?Лучина вовсе не тот собор, который нам нужен.
– Ну, давайте не будем так пессимистично! – проговорил Николай Сильвестров, который терся возле Саши Смольниковой, видимо, все еще на что?то надеясь.
– Что это за собор и где он расположен? – напрочь игнорируя замечание Сильвестрова, поинтересовался я, адресуя свой вопрос Егору Теплякову, поскольку именно он сидел за компьютером.
– Санта?Лучина – небольшой собор, упоминание о котором впервые датируется 1221 годом, – заговорил Егор, читая, очевидно, с экрана монитора текст из какой?то статьи.











