На нашем сайте вы можете читать онлайн «Карма любви. Вопросы о личных отношениях. В новом переводе». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Эзотерика, Практическая эзотерика. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Карма любви. Вопросы о личных отношениях. В новом переводе

Автор
Дата выхода
23 декабря 2021
Краткое содержание книги Карма любви. Вопросы о личных отношениях. В новом переводе, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Карма любви. Вопросы о личных отношениях. В новом переводе. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Майкл Роуч) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Порой нам кажется абсурдным факт, что буддийская мудрость и практика способны помочь людям, выросшим в западной философской традиции, осознать свой путь в жизни и создать доверительные партнерские отношения. Ответы древних порой могут показаться неожиданными, так как имеют дело со скрытым уровнем реальности – с уровнем кармы. Но именно понимание того, как мы можем управлять этим скрытым уровнем, и дает нам ключ к созданию гармоничных, счастливых отношений.
Наши личные отношения – источник, возможно, самого великого счастья в жизни. И именно с помощью системы кармических семян и практик Алмазного Огранщика вы сможете выстроить ваше семейное счастье, сея семена и реализовывая свой потенциал и потенциал партнера. Вместе вы можете создать идеальный мир, который начинается и заканчивается в идеальных отношениях – с пониманием Кармы Любви.
Вы держите в руках новый перевод книги, уже ставшей бестселлером. В ней собраны 100 самых распространенных вопросов и 100 подробных, выверенных с точки зрения тибетских знаний, ответов.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Карма любви. Вопросы о личных отношениях. В новом переводе читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Карма любви. Вопросы о личных отношениях. В новом переводе без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
У меня возникло некоторое замешательство, поскольку я ожидал вопроса типа: «Какую медитацию я должна делать на этой неделе?» Я тяну время.
– Так… где, по-твоему, ты могла бы с ним встретиться?
– Я думаю попробовать либо познакомиться через интернет, либо пойти в танцевальный клуб. Проблема в том, что я думаю, что любой парень, которого я встречу в интернете, окажется ботаником – из тех, кто проводит больше времени со своим ноутбуком, чем со своей девушкой. С другой стороны, любой парень, которого я встречу в танцевальном клубе, будет, ну… такой любитель клубной жизни.
Сейчас я обычно не занимаюсь гаданием, но в одном из тибетских монастырей, где я жил, – в самом центре Нью-Джерси, было много древних монахов из Монголии, которые были в этом действительно хороши. Я наблюдал за ними в течение многих лет, и поэтому я знаю, как сделать хорошее шоу, если это кому-то поможет.
Тибетские монахи гадают с помощью пары игральных костей, но монголы делают это лучше. Они берут суставные бараньи кости, имеющие кубическую форму, и варят их до чистого белого цвета. Вы бросаете кости на стол и смотрите, как они приземляются, а затем говорите человеку, что произойдет. И вот я бросаю бараньи кости и склоняюсь над ними с очень серьезным видом.
– Хм!
Я говорю: «Хунг![3 - Хунг – тибетская мантра, состоящая из одного слога.]»
Потом добавляю несколько мантр для верности: «Ом мани падме хунг[4 - Ом мани падме хунг! – мантра Авалокитешвары, Будды Сострадания.
После этого полагается вскрикнуть: «Ах! Вот оно!»
Энн склоняется над бараньими костями.
– Итак, Геше-ла, я его найду в интернете?
– Нет, нет! – серьезно говорю я. – Только не интернет! Это не может быть интернет!
– О, – восклицает она, – тогда это должно быть в танцевальном клубе!
Я очень медленно наклоняюсь над костями и внимательно их рассматриваю.
– Нет, и не там; ты не встретишь его в клубе!
– Так где же? – спрашивает она.
Я останавливаюсь, наклоняюсь над костями и смотрю на них еще немного, затем медленно выпрямляюсь и смотрю ей в глаза.
– Тебе придется идти… в дом престарелых!
– Дом престарелых?
Глаза Энн расширяются, и она недоверчиво смотрит на меня. Долгая пауза, а затем:
– Но Геше-ла, вы не понимаете.
– Не понимаю чего? – ворчу я.











