На нашем сайте вы можете читать онлайн «Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility

Краткое содержание книги Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Голаголия) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Настоящий словарь станет вашим помощником для запоминания слов. Он построен на рифмовании так, чтобы знакомясь с одним словом, человек смог заодно запомнить и ещё несколько. Предыдущая версия словаря дополнена множеством новых слов, омофонами и несколькими лексиками по тематикам.
Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Словарь для запоминания английского. Лучше иметь способность – ability, чем слабость – debility без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
айне, прятать за пазуху
Храню в тайне свою обузу (это) bosom
За пазухой камень – это обуза/м (это) bosom
К груди прижал и даже к пузу (это) bosom
На душе камень лежит обузой (это) bosom
both [b?u?]
Оба, оба, обе; и тот, и другой; также, одинаково, тоже
Оба считают, что каждый босс (это) both
Как и тот, так и другой считает, что он босс (это) both
broth [br??] – бульон, суп, мясной бульон, похлебка, мясной отвар
В бульон соль брось – (это) broth
froth [fr??] – пена, пустословие, накипь, вздорные мысли, пенить, пениться, вспениться
troth [tr???] – обещание, давать обещание жениться, верность, преданность, честность, истина, правда
Мы оба – both
Варили бульон – broth
Снимали пену – froth
И это истина – troth
bother [?b???]
Беспокоить, беспокоиться, надоедать, беспокойство, хлопоты
pother [?p???] – удушливый дым; облако пыли; шум; волнение, суматоха; возня; волновать, беспокоить; волноваться, беспокоиться, суетиться
Не беспокойтесь – я поеду на обозе (это) bother
Меня не беспокойте – езжайте на обозе (это) bother
К чему хлопоты – я поеду на обозе (это) bother
Дым удушливый — pother
Но вы не беспокойтесь – bother
bottom [?b?t?m]
Нижний, последний, дно, нижняя часть, под, основывать
«На дне» читаю по субботам (это) bottom
Днище чистим по субботам (это) bottom
Наконец пришла суббота/м (это) bottom
Крайнюю цену называют по субботам (это) bottom
bounce [bauns]
Отскок, прыжок, скачок, отскакивать, подпрыгивать, вдруг, внезапно и шумно
Рикошетом отскочил чурбан/с (это) bounce
Отскочил прям в лоб чурбан/с (это) bounce
Отскок, прыжок, подпрыгивать (это) bounce
bounty [?baunt?]
Щедрость, премия, подарок, щедрый подарок, правительственная премия
county [?ka?nti] – графство, округ, жители графства, окружной, относящийся к графству
Щедрость большая – мне дали «Баунти» (это) bounty
Щедрыйподарок «Баунти» (это) bounty
В графстве – county
Мне дали подарок – bounty
bow [bau]
Лук, поклон, бант, смычок, бантик, дуга, радуга, арка, кланяться, преклоняться, сгибать
Гну трубу и разгибаю (это) bow
Как – how
Корова – сow
Оказалась на радуге – rain bow
Омофоны:
bow / bough = [bau]
bough – сук, ветвь, виселица
bowel [?ba??l]
Кишечник, кишка, сострадание, потрошить
Кишечник от боли избавил – (это) bowel [?ba??l]
trowel [?tra??l] – мастерок, кельм











