На нашем сайте вы можете читать онлайн «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция

Автор
Жанр
Дата выхода
21 апреля 2020
Краткое содержание книги Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ирина Фуфаева) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Аннотация Литрес
Лет десять назад термин «феминативы» – слова с «показателем женскости» в русском языке – знали лишь языковеды, изучавшие словообразование. Сейчас же это слегка измененное слово у всех на слуху: одни их проклинают, другие отстаивают, а третьи увлеченно конструируют. В соцсетях идет яростная полемика, на реальных площадках организуются многолюдные дебаты. Однако серьезный разговор о об этом явлении невозможен без элементарной лингвистической базы, которая нередко игнорируется в современных дискуссиях. Например, далеко не каждый из их участников в курсе, что русский грамматический род отнюдь не равен полу обозначаемых лиц, а феминитивы не сводятся к «словам про профессии».
Книга лингвиста из РГГУ Ирины Фуфаевой «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» появилась в нужное время: когда интернет сотрясают споры о редакторках и профессорках. В своем исследовании автор рассказывает об истории феминитивов и эволюции отношения к ним, приводит список феминитивных суффиксов и размышляет о месте каждого из них в русском словообразовании. Вряд ли все это заставит вас полюбить или разлюбить феминитивы, но точно вооружит аргументами для новых споров!
Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Примеры: лес-ник, город-ок.
Они образованы от слов сменщик, начальник, кассир. А пример непарных слов, выглядящих точно так же, как парные, – родильница или вышивальщица – как если бы где-то существовали родильник и вышивальщик, – намекает, что они могут образовываться и независимо от названий мужчин прямиком, например, от глаголов. Да и окказионализмы типа перевоспитательница или компоновательница минуют воображаемое перевоспитатель (компонователь).
Окказионали?зм – одноразовое слово, образованное спонтанно, но вполне понятное.
Далее, у некоторых названий профессий женщин не было пары в принципе. Это, например, няня, медсестра, примадонна, машинистка, техничка…
Няня (древнее подражание детскому лепету, как многие термины родства), медсестра (сокращение словосочетания медицинская сестра), примадонна (буквально первая дама) выражают женскость самим корнем; эти слова изначально не обозначали занятий.
А вот со словами машинистка и техничка интереснее, потому что у них есть псевдопары: машинист и техник. Псевдо – потому что образованы по-разному, в разное время и означают совершенно разные профессии.
Слово машинистка появилось во второй половине XIX века, чтобы назвать новое явление – женщин, зарабатывающих на жизнь… нет, не печатаньем на пишущей машинке, а шитьем на машинке швейной. Вот в изданном в 1875 году фолианте под названием “Распределение жителей С.
Но вскоре в жизнь входит уже пишущая машина (оба устройства, швейное и печатальное, первоначально называли не уменьшительно, так же, как мы сейчас называем стиральную машину). И уже в 90-е годы позапрошлого века слово машинистка употребляется в современном значении.
Слово машинист гораздо старше и связано совсем с другой машиной, точнее, с самыми разными машинами.





