Главная » Психология, мотивация » О психолингвистике восприятия цвета (сразу полная версия бесплатно доступна) Master Fei читать онлайн полностью / Библиотека

О психолингвистике восприятия цвета

На нашем сайте вы можете читать онлайн «О психолингвистике восприятия цвета». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Книги по психологии, Общая психология. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Автор

Master Fei

Дата выхода

19 января 2021

Краткое содержание книги О психолингвистике восприятия цвета, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению О психолингвистике восприятия цвета. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Master Fei) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Аннотация Литрес

Язык – уникальная структура, отображающая не только исторические этапы развития народа, но и его восприятие окружающего мира. Вот почему любой из существующих живых языков – подвижен, пластичен и все время меняется. Появляются новые слова для обозначения новых явлений, а старые лингвистические конструкции – исчезают, уходят из повседневного оборота за ненадобностью. Как вещи и явления, которые ими обозначались.

Другая интересная лингвистическая тенденция: носители разных языков по-разному воспринимают все, что составляет их привычную реальность. Например, как представители различных языковых групп слышат голоса животных: то, что для славян «кукареку», для германцев «cockle-doodle-doo». А что насчет других слов?

В своей работе «О психолингвистике восприятия цвета» автор Fei рассказывает о том, как носители того или иного языка видят мир, опираясь на примеры из русского, китайского, тибетского, корейского, иранского, скандинавской группы языков, иврита, апеллируя ко многим мировым культурам. Заинтересует широкую аудиторию читателей.

О психолингвистике восприятия цвета читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу О психолингвистике восприятия цвета без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

О психолингвистике восприятия цвета

Master Fei

О том, как язык влияет на восприятие человека. На примере восприятия цветов в русской, китайской и иных культурах.

PDF-формат издания не отображает используемый в книге шрифт (китайские иероглифы).

Master Fei

О психолингвистике восприятия цвета

Введение

Всё нижеизложенное есть лишь наблюдения автора и его субъективная их оценка, которая, разумеется, может оказаться ошибочной. Вы, уважаемый читатель, можете видеть всё по-другому. Если так – замечательно.

Ибо о субъективности восприятия сейчас и пойдёт речь.

Разные люди смотрят на стол. Для русскоязычного человека на столе стои?т тарелка, но лежит ложка. Однако сто?ит тарелке оказаться в раковине – и там она уже лежит.

«Голубой» (по-английски blue) применительно к человеку означает нетрадиционную ориентацию. «Синий» (по-английски также blue) в русской культуре означает пьяницу. Также имеет значение «баклажан» – его называют «синенький».

Как это понять иностранцу? Можно ли вообще полностью сохранить смысл при переводе?

Как соотносятся смысловые поля слов на разных языках? И влияет ли язык на восприятие цвета?

Синий цвет

Как называется этот цвет? Голубой, не так ли? Англичанин назвал бы его «blue», а китаец «?» (лань).

А как по-русски называется этот цвет? Синий. А по-английски… так же «blue», а по-китайски… так же «?» (лань). Назвать его голубым было бы ошибкой в русскоязычной культуре. Но вот на большинстве других языков этот цвет неотличим от голубого!

Обратимся к известной британской музыкальной группе «Битлз».

«Sky of blue and sea of green…» – поётся в песне Yellow Submarine. «Небо синее, море зелёное» или «небо голубое, море зелёное» – оба перевода правильные.

Как пишет Кевин Лориа (Kevin Loria) в BusinessInsider[1 - https://www.businessinsider.com/what-is-blue-and-how-do-we-see-color-2015-2], до недавнего времени люди не воспринимали синий цвет. Удивлены?

Его аргументация в следующем.

Древние языки не содержат отдельного слова для обозначения такого спектра видимых цветов, которые современные люди называют синим. Нет его ни в древнем иврите, ни в древнегреческом, ни в древнекитайском. Последний мы будем разбирать более подробно в другой главе.

В середине 19 века Уильям Гладстон (William Gladstone), изучавший «Одиссею» Гомера, посчитал частоту упоминания разных цветов в тексте. Чёрный – около 200 раз. Белый – около 100 раз. Красный – менее 15 раз.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге О психолингвистике восприятия цвета, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Master Fei! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги