На нашем сайте вы можете читать онлайн «Каббала. Возрождённое иудейское язычество». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Каббала. Возрождённое иудейское язычество

Автор
Дата выхода
10 мая 2023
Краткое содержание книги Каббала. Возрождённое иудейское язычество, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Каббала. Возрождённое иудейское язычество. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Петров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Первое в России научное исследование о каббале знакомит русского читателя с современным знанием о данном предмете в мировой науке, рассеивая при этом множество выдумок и заблуждений. В нём показывается, как языческая религия древних евреев, в определённой степени подавленная в иудаизме эпохи Второго храма (VI в. до н.э. — I в. н.э.) и раввинистической эпохи (II — XI вв. н.э.), триумфально возрождается с XII в. в каббале, чтобы в конечном счёте стать нормативным иудаизмом нового времени.
Каббала. Возрождённое иудейское язычество читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Каббала. Возрождённое иудейское язычество без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Посмотрим на латинскую транскрипцию еврейского масоретского текста с предлагаемым нами разделением на полустишия:
ha??amayim ’e‘ele // mimma‘al l??o???e ’el ’arim kis?’i w?’e?e? b?har mo‘ed
b?yark?te ?ap?on ’e‘ele // «al bamote «a? ’edamme l?‘elyon
Каждый из двух стихов вводится словом ’e‘ele («взойду», «поднимусь»), перед которым указано место восхождения (ha??amayim «небеса» в 1-м стихе, yark?te ?ap?on «вершины Цафона» во 2-м). Такое деление подтверждается и содержанием стихов. Согласно синодальному переводу, речь идёт об одной горе, расположенной «на краю севера».
Во втором стихе речь идёт уже о горе Ваала – Цафоне.
На небо взойду, выше звёзд Эла вознесу престол мой и сяду на Горе Совета;
На вершины Цафона взойду, на высотах облачных уподоблюсь Вышнему.
Перенос слов b?yark?te ?ap?on в 1-й стих разрушает поэтический параллелизм двух стихов и приводит к ошибочному истолкованию 2-го стиха – на самом деле герой хочет не взойти «на высоты облачные» («al bamote «a?), а на них уподобиться Вышнему.
Обвинять авторов синодального перевода в непрофессионализме в данном случае было бы не совсем справедливо, потому что их ошибка присутствует во всех переводах Книги пророка Исайи, начиная уже с Септуагинты – перевода на греческий, выполненного александрийскими иудеями в III—II вв.
13 ??? ??? ??????? ??????????, ????? ??? ??????? ??? ??????? ???? ??? ?????? ???, ????? ?? ???? ?????, ??? ?? ??? ?? ????? ?? ???? ??????,
14 ?????????? ????? ??? ?????, ?????? ?????? ?? ???????.











