На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома

Жанр
Дата выхода
17 июня 2020
Краткое содержание книги Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Николаевна Антонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Это новая редакция словаря, с большим дополнением и исправлениями. (он несколько раз был отредактирован). «Русско-цыганский словарь» можно назвать словарём-разговорником. Будет интересен как представителям цыганской национальности, по каким-либо причинам не знающим языка, так и интересующимся.
Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
р)
– бородатый – бородато
– бороды (мн. ч) – броды
– борщ – барщо
– босая – пиранги (прил)
– босиком – пирангэс
– босиком на траве – пирангэс прэ чяр
– босой – пиранго (прил)
– босоногий (безсапожный) – битырахэнгиро
(прил)
– босые – пирангэ (прил)
– босяк – пирангачё
– босячка – пирангачи
– ботинок (ед. ч) – тривика (м.р)
– ботинки – тривики
– боюсь – дарав (а)
– боязливо – даранэс (нар)
– боязнь – дар (ж.
– боялись (мы) – дарасаспэ
– боялись (вы) – дарэнаспэ
– боялись (они) – дарэнаспэ
– боялся (я) – дараваспэ
– боялся (ты) – дарэсаспэ
– боялся (он) – дарэласпэ
– боятся – дарэнпэ
– бояться (мне) – тэ даравпэ
– бояться (тебе) – тэ дарэспэ (г/н)
– бояться (ему) – тэ дарэлпэ
– бояться (нам) – тэ дараспэ
– бояться (вам) – тэ дарэнпэ
– бояться (им) – тэ дарэнпэ
– брал (я) – лавас
– брал (ты) – лэсас
– брал (он) – лэлас
– брали (мы) – ласас
– брали (вы) – лэнас
– брали (они) – лэнас
– браним – кошас (а)
– бранит – кошэл (а)
– браните (вы) – кошэн
– бранить (мне) – тэ кошав
– бранить (тебе) – тэ кошэс
– бранить (ему) – тэ кошэл
– бранить (нам) – тэ кошас
– бранить (вам) – тэ кошэн
– бранить (им) – тэ кошэн
– бранишь – кошэс
– бранная – кошыбнытко
– бранного – кошыбнаскиро (прин)
– бранной – кошыбнаскири (прин)
– бранные – кошыбнытка
– бранный – кошыбнытко
– бранных – кошыбнаскирэн (прин)
– брань – кошыбэ (н) (м.
– браню (я) – кошав
– бранят – кошэн (а)
– браслет – вастытко (м.
– брат – пшал (од. м.р)
– брата – пшалэс (в)
– братец – пшалоро (м.р)
– братишка – пшалоро (м.р)
– братов – пшалэскиро (прин)
– братова – пшалэскири (прин)
– братовы – пшалэскирэ (прин)
– братовы дети – пшалэскирэ чяворэ
– братом – пшалэса (тв)
– братский – пшалытко
– братство – пшалыпэ (н) (м.






