На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома

Жанр
Дата выхода
17 июня 2020
Краткое содержание книги Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Николаевна Антонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Это новая редакция словаря, с большим дополнением и исправлениями. (он несколько раз был отредактирован). «Русско-цыганский словарь» можно назвать словарём-разговорником. Будет интересен как представителям цыганской национальности, по каким-либо причинам не знающим языка, так и интересующимся.
Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
ушная – бидёскири (прил)
– бездушные – бидёскирэ
– бездушный – бидёскиро) прил)
– беззвучная – биглосытко
– беззвучные – биглосытка
– беззвучный – биглосытко
– беззлобие – бихолямипэ (н)
– беззлобного – бихолэнгиро (прин)
– беззлобная – бихолякири
– беззлобные – бихолякирэ
– беззлобный – бихолякиро
– беззубая – бидандэнгири
– беззубые – бидандэнгирэ
– беззубый – бидандэнгиро
– бескровная – биратэскири
– безкровно – биратэскро (нар)
– безкровные – биратэскирэ
– безкровный – биратэскиро
– безлошадный – бигрэскиро
– безлюдная – биманушытко
– безлюдные – биманушытка
– безлюдные места – биманушитка штэты
– безлюдный – биманушытко
– безмужняя – биромэскири
– безногая – биг’эрьякири
– безногие – биг’эрьякирэ
– безногий (без одной) – биг’эрьякиро
– безногий (без обоих) – биг’эрэнгиро
– безногих – биг’эрэнгирэн (прин)
– безногого – биг’эрэнгиро (прин)
– безносая – бинакхитко
– безносая – бинакхэскири
– безносого – бинакхэскиро (прин)
– безносой – бинакхэскири (прин)
– безносые – бинакхитка
– безносые – бинакхэскирэ
– безносый – бинакхитко
– безносый – бинакхэскиро
– безносых – бинакхэнгирэн (прин)
– безотказный – безотказно
– безработица – бибутякирибэ (н) (м.
– безработная – бибутякири
– безработные – бибутякирэ
– безработный – бибутякиро
– безработных – бибутякирэн (в)
– безродная – биродоскири
– безродный – биродоскиро
– безрубашная – бигадэскири (прил)
– безрубашные – бигадэскирэ
– безрубашный – бигадэскиро (прил)
– безрукая – бивастытко
– безрукая – бивастэнгири (прил)
– безрукие – бивастытка
– безрукие – бивастэнгирэ (прил, прин)
– безрукий – бивастытко
– безрукий (без одной) -бивастэскиро
– безрукий (без обеих) – бивастэнгиро (прил)
– безруких – бивастэнгирэн (прин)
– безрукого – бивастэнгиро (прин)
– безрукой – бивастэнгири (прин)
– безруким (мн.
– безумец – дылыно
– безумие – дылыныпэ (н) (м.






