На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома

Жанр
Дата выхода
17 июня 2020
Краткое содержание книги Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Николаевна Антонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Это новая редакция словаря, с большим дополнением и исправлениями. (он несколько раз был отредактирован). «Русско-цыганский словарь» можно назвать словарём-разговорником. Будет интересен как представителям цыганской национальности, по каким-либо причинам не знающим языка, так и интересующимся.
Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русско-цыганский словарь. Диалект русска рома без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
р)
– до берега – жыко брэго
– до вечера – жыкэ бельвеле
– до войны – жыкэ марибэ
– до меня дошёл слух – кэ мэ догэя шуныбэ
– до ночи – жыкэ рат
– до последней нитки – жыко последнё тхав
– до рассвета – жыко рассвето
– до слёз – жыкэ ясва
– до солнца – жыкэ кхам
– до той поры – жыко одоя пора
– добавил (я) – додыём
– добавил (ты) – додыян
– добавил (он) – додыя
– добавили (мы) – додыям
– добавили (вы) – додынэ
– добавили (они) – додынэ
– добавим (мы) – додаса
– добавит (он) – додэла
– добавите (вы) – додэна
– добавишь (ты) – додэса
– добавлю (я) – додава
– добавляем (мы) – додас (а)
– добавляет (он) – додэл
– добавляете (вы) – додэн (а)
– добавляешь (ты) – дэс
– добавлять (тебе) – тэ придэс
– добавляю (я) – додава
– добавляют (они) – додэн (а)
– добавят (они) – додэна
– добегать (мне) – тэ прастав
– добегать (тебе) – тэ прастас
– добегать (ему) – тэ прастал
– добегать (нам) – тэ прастас
– добегать (вам) – тэ прастан
– добегать (им) – тэ прастан
– добежал (я) – допрастандыём
– добежали (мы) – допрастандыям
– добежали (вы) – допрастандынэ
– добежали (они) – допрастандынэ
– добиваемся (мы) – домараспэ
– добиваетесь (вы) – домарэнпэ
– добивается (он) – домарэлпэ
– добиваешься (ты) – домарэспэ
– добивались (вы) – домарэнаспэ
– добивались (они) – домарэнаспэ
– добивать (мне) – тэ домарав
– добивать (тебе) – тэ домарэс
– добивать (ему) – тэ домарэл
– добивать (нам) – тэ домарас
– добивать (вам) – тэ домарэн
– добивать (им) – тэ домарэн
– добиваюсь (я) – домаравпэ
– добиваются (они) – домарэнпэ
– добились (мы) – домардямпэс
– добились (вы) – домардэпэс
– добились (они) – домардэпэс
– добился (я) – домардёмпэ
– добился (ты) – домардянпэ
– добился (он) – домардяпэ
– добираться (тебе) – тэ докэдэспэ
– добит – домардо
– добита – домарды
– добиты – домардэ
– добитый – домардо
– добрались (мы) – докэдыямпэс
– добрались (вы) – докэдынэпэс
– добрались (они) – докэдынэпэс
– добрался (я) – докэдыёмпэ
– добрался (ты) – докэдыянпэ
– добрался (он) – докэдыяпэ
– добрасывать (тебе) – тэ дочюрдэс
– добрая, хорошая – лачи (прил с од н/о)
– добро, богатство – миштыпэ (м.
– добро, богатства (мн.






