На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английские волшебные сказки / English Fairy Tales». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Английские волшебные сказки / English Fairy Tales

Автор
Дата выхода
04 августа 2022
Краткое содержание книги Английские волшебные сказки / English Fairy Tales, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английские волшебные сказки / English Fairy Tales. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джозеф Джейкобс) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
В книге представлены лучшие сказки из собрания известного знатока английского фольклора Джозефа Джейкобса (1854-1916), адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
РЕКОМЕНДОВАНО для «нулевого» и начального этапов обучения английскому языку.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Английские волшебные сказки / English Fairy Tales читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английские волшебные сказки / English Fairy Tales без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
He hadn’t gone very far (он не ушел очень далеко = не успел еще далеко отойти) before he met a cat (прежде чем = как встретил кота; to meet).
‘Where are you going, Jack (куда ты идешь, Джек)?’ said the cat (сказал кот).
‘I am going to seek my fortune (я иду искать мое счастье).’
‘May I go with you (могу я пойти с тобой = можно, я пойду с тобой)?’
‘Yes,’ said Jack (да, – сказал Джек), ‘the more the merrier (чем больше /народу/, тем веселее; merry – веселый).’
So on they went (так дальше они пошли = и они пошли дальше), jiggelty-jolt, jiggelty-jolt (топ-топ).
fortune [‘f?:t??n]
Once on a time there was a boy named Jack, and one morning he started to go and seek his fortune.
He hadn’t gone very far before he met a cat.
‘Where are you going, Jack?’ said the cat.
‘I am going to seek my fortune.’
‘May I go with you?’
‘Yes,’ said Jack, ‘the more the merrier.’
So on they went, jiggelty-jolt, jiggelty-jolt.
They went a little further and they met a dog (они прошли немного дальше и встретили пса; further – дальше; far – далеко).
‘Where are you going, Jack (куда ты идешь, Джек)?’ said the dog.
‘I am going to seek my fortune (я иду искать мое счастье).’
‘May I go with you (могу я пойти с тобой)?’
‘Yes,’ said Jack, ‘the more the merrier (чем больше, тем веселее).’
So on they went (и они пошли дальше), jiggelty-jolt, jiggelty-jolt.
They went a little further and they met a goat (они прошли немного дальше и встретили козла).
‘Where are you going, Jack (куда ты идешь, Джек)?’ said the goat.
‘I am going to seek my fortune (я иду искать мое счастье).’
‘May I go with you (могу я пойти с тобой)?’
‘Yes,’ said Jack, ‘the more the merrier (чем больше, тем веселее).’
So on they went, jiggelty-jolt, jiggelty-jolt.
further [‘f?:??], goat [???t]
They went a little further and they met a dog.
‘Where are you going, Jack?’ said the dog.
‘I am going to seek my fortune.’
‘May I go with you?’
‘Yes,’ said Jack, ‘the more the merrier.
So on they went, jiggelty-jolt, jiggelty-jolt.
They went a little further and they met a goat.
‘Where are you going, Jack?’ said the goat.
‘I am going to seek my fortune.’
‘May I go with you?’
‘Yes,’ said Jack, ‘the more the merrier.’
So on they went, jiggelty-jolt, jiggelty-jolt.
They went a little further and they met a bull (и встретили быка).
‘Where are you going, Jack?’
‘I am going to seek my fortune.






