Главная » Знания и навыки » Взлом Английского (сразу полная версия бесплатно доступна) Александр Аркадьевич Заливчий читать онлайн полностью / Библиотека

Взлом Английского

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Взлом Английского». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Научно-популярная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

01 октября 2021

Краткое содержание книги Взлом Английского, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Взлом Английского. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Аркадьевич Заливчий) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Дорогой читатель! Эта книга-словарь способна научить Вас читать английский язык без зубрёжки и заучивания. Вы говорите на русском – значит Вы уже знаете английский язык. Более того, уже знаете 20 000 слов на английском языке! Уникальная методика, описанная в данной книге-словаре, позволит в короткие сроки расширить словарный запас и подарит новый взгляд на природу слов английского языка.

Взлом Английского читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Взлом Английского без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

»

– «Подавляющее большинство названий наших рек можно без коверканья языка просто переводить с санскрита. Сухона означает «легко преодолимая», Кубена – «извилистая», Суда – «ручей», Дарида – «дающая воду», Падма – «лотос, кувшинка», Куша – «осока», Сямжена – «объединяющая людей».

В Вологодской и Архангельской областях множество речек, озёр и ручейков называются Ганг, Шива, Индига, Индосат, Синдошка, Индоманка.

В моей книге тридцать страниц заняты этими названиями на санскрите. А сохраниться такие названия могут только в том случае – и это уже закон – если сохраняется народ, который дал эти названия.

А если он исчезает, то и названия меняются.».

Наталья Романовна Гусева так же работала в этом направлении и была абсолютно уверена в том, что санскрит берёт своё начало на Русском Севере.

– Наталья Романовна Гусева (21 марта 1914, село Рубежовка, Киевская губерния – 21 апреля 2010, Москва) – советская и российская писательница, драматург, индолог, историк и этнограф, известный специалист по культуре Индии и индийским религиям.

Автор более 160 научных трудов по культуре и древним формам религии индийцев.

Борис Александрович Рыбаков активно поддерживал теорию происхождения индоевропейцев с Русского Севера.

– Борис Александрович Рыбаков (21 мая (3 июня) 1908 года, Москва – 27 декабря 2001 года, Москва) – советский и российский археолог, исследователь славянской культуры и истории Древней Руси. Академик РАН (1991; действительный член АН СССР с 1958 года). Герой Социалистического Труда (1978).

Один из самых влиятельных деятелей советской историографии.

А что думают сами люди, говорящие на санскрите? Есть ли их работы о родстве санскрита и русского языка?

Да! Есть!

Подобную гипотезу сформулировал в 1893—1903 годах индийский мыслитель Б. Г. Тилак.

Тилак изложил свою гипотезу в книгах «Орион, или Изучение древности Вед» (1893) и «Арктическая родина в Ведах» (1903). Большое влияние на Тилака оказали идеи профессора сравнительного богословия и философии религии Бостонского университета Уильяма Ф.

Уоррена, который в 1885 году издал книгу «Найденный рай, или колыбель человечества на Северном полюсе». Также Тилак основывался на идеях Дж. Риса, познаниях в астрономии и ведической литературе.

Лингвист и писатель В. Р. Риши (W. R. Rishi) пишет в своей книге «Индия и Россия: языковое и культурное родство» (‘India & Russia: Linguistic & Cultural Affinity’) изданной в 1982 году, что русский и санскрит имеют глубокую связь.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Взлом Английского, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги